Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Analyse de mégadonnées
Arme de destruction massive
DEPS
Données de masse
Données massives
Fracturation hydraulique par injection massive
Fracturation massive
Grand ensemble de données
Mégadonnées
Méthode LIFO
Méthode dernier entré-premier sorti
Méthode dernière entrée-première sortie
Se tenir informé des dernières parutions de livres
Système lifo
Technologie de mégadonnées

Traduction de «derniers ont massivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


dernier entré, premier sorti | méthode dernier entré-premier sorti | méthode dernière entrée-première sortie | méthode LIFO | système lifo | DEPS [Abbr.]

last infirst out methode | LIFO-methode | LIFO-stelsel | lifo-systeem | LIFO [Abbr.]


représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de non-proliferatie van massavernietigingswapens


fracturation hydraulique par injection massive | fracturation massive

Massive Hydraulic Frac | MHF [Abbr.]


mégadonnées [4.7] [ analyse de mégadonnées | données de masse | données massives | grand ensemble de données | technologie de mégadonnées ]

big data [4.7] [ bigdata-analyse | big-data-analyse | bigdatabronnen | big-databronnen | grote datasets ]


arme de destruction massive

massalevernietigingswapen [ massaal vernietigingswapen ]


appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport

laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen


se tenir informé des dernières parutions de livres

op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken


se tenir informé des dernières sorties musicales et vidéos

op de hoogte blijven van nieuw uitgebrachte muziek en video’s | op de hoogte blijven van nieuwe muziek en video's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela a également une incidence sur l'inégalité entre les hommes et les femmes, ces dernières, et en particulier les migrantes, occupant massivement les emplois du secteur des services[14].

Dit heeft ook gevolgen voor de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, aangezien een onevenredig aantal vrouwen, met name migrantenvrouwen, in de dienstensector werkt[14].


Puisqu’il n’y avait pas d’alternative, ces derniers ont massivement soutenu le dernier candidat modéré restant, Hassan Rohani.

Omdat er geen alternatief was, hebben laatstgenoemden de enige overblijvende gematigde kandidaat, Hassan Rohani, dan ook massaal gesteund.


Les élections présidentielles et législatives qui y ont été organisées au cours des 10 dernières années ont été le théâtre de fraudes massives.

De verkiezingen die daar de laatste 10 jaar zijn georganiseerd (de president- en de parlementsverkiezingen) waren één massale fraude.


Les élections présidentielles et législatives qui y ont été organisées au cours des 10 dernières années ont été le théâtre de fraudes massives.

De verkiezingen die daar de laatste 10 jaar zijn georganiseerd (de president- en de parlementsverkiezingen) waren één massale fraude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'année dernière, l'Angleterre et les Pays-Bas ont investi massivement dans des programmes visant à détecter le radicalisme.

Engeland en Nederland hebben het voorbije jaar enorm geïnvesteerd in programma's die radicalisering moeten opsporen.


Le régime européen de contrôle des exportations a vu le jour à la fin des années 1990 et a été progressivement renforcé au cours de la dernière décennie, en particulier sous l’effet de la stratégie de l’UE contre la prolifération des armes de destruction massive (ADM) adoptée en décembre 2003.

Het EU-uitvoercontrolesysteem ontstond aan het einde van de jaren negentig van de vorige eeuw en werd in de afgelopen tien jaar geleidelijk uitgebreid, met name naar aanleiding van de EU-strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens (Weapons of Mass Destruction – WMD) van december 2003.


18. demande que le dialogue en cours en matière de sécurité soit intensifié et se réjouit de l'incorporation de clauses sur la non-prolifération des armes de destruction massive dans les derniers accords et plans d'action; souligne que de pareilles mesures doivent être mises en œuvre par tous les pays partenaires sans exception, afin de proclamer la Méditerranée zone sans armes de destruction massive; demande que les pays partenaires soient associés ...[+++]

18. verzoekt om intensivering van de huidige dialoog over veiligheid en spreekt er zijn waardering over uit dat in de meest recente overeenkomsten en actieprogramma's clausules zijn opgenomen over de niet-verspreiding van massavernietigingswapens; wijst erop dat deze maatregelen door alle partnerlanden zonder uitzondering moeten worden uitgevoerd teneinde het Middellandse-Zeegebied te kunnen uitroepen tot MVW-vrije zone; dringt erop aan dat de partnerlanden nauwer worden betrokken bij het Europees veiligheids- en verdedigingsbeleid;


Dernièrement, les opérateurs ont en effet décidé d'investir massivement - notamment dans l'acquisition de parts de marché et dans des activités porteuses telles que la 3G - entraînant une forte augmentation de leur endettement et, par conséquent, une révision à la baisse de leur notation financière.

Recentelijk heeft de sector immers aanzienlijk geïnvesteerd, met name in de verwerving van marktaandeel en in toekomstige activiteiten zoals 3G, waardoor de exploitanten zich diep in de schulden hebben moeten steken en bijgevolg hun kredietnoteringen zijn gedaald.


M. considérant qu'en dépit des progrès réalisés, la situation des droits de l'homme en Iran demeure gravement préoccupante; que le représentant spécial de la Commission des droits de l'homme de l'ONU pour l'Iran, M. Maurice Copithorne, observe dans son dernier rapport, du 12 novembre 2001, qu'il s'est produit, depuis le rapport précédent du mois d'août, un sérieux retour en arrière dans certains domaines importants comme l'application des peines et d'autres aspects du système judiciaire; que les réformes annoncées dans les domaines de la presse et de la justice n'ont pas eu de suite et que, bien au contraire, de nouvelles atteintes massives à la liberté de la ...[+++]

M. overwegende dat de situatie van de mensenrechten in Iran, de geboekte vooruitgang ten spijt, nog steeds zeer zorgwekkend is; dat de buitengewoon gevolmachtigde van de mensenrechtencommissie van de VN voor Iran, Maurice Copithorne, in zijn meest recente rapport van 12 november 2001 heeft verklaard dat sinds zijn laatste rapport van augustus op een aantal belangrijke terreinen, zoals straffen en andere aspecten van het rechtssysteem, sprake was van een ernstige terugval; dat de aangekondigde hervorming van pers en justitie niet is doorgegaan en het juist in de laatste maanden is gekomen tot grootschalige onderdrukkingen van de vrijheid van pers en van vergadering; een laatste voorbeeld daarvan is de ...[+++]


En ce qui concerne les armes de destruction massive, il faut savoir que pour le volet nucléaire, le Conseil de Sécurité a adopté le 14 mai dernier, une déclaration présidentielle confirmant que les travaux de l'AIEA ont permis d'établir des données en ce qui concerne les armes en Irak.

Wat de massavernietigingswapens betreft, moet u weten dat, met betrekking tot het nucleaire aspect, de Veiligheidsraad op 14 mei jongsteleden een verklaring van de voorzitter heeft aangenomen waarin wordt bevestigd dat dankzij de werkzaamheden van het internationaal agentschap voor atoomenergie het mogelijk is geworden om gegevens op te stellen met betrekking tot de wapens in Irak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers ont massivement ->

Date index: 2024-01-15
w