Les deux derniers programmes tiennent compte des spécificités des régions en retard de développement, ce qui n’était pas le cas auparavant, alors que la politique de cohésion augmentera de manière considérable sa contribution à la recherche et au développement, mais avant tout aux activités d’innovation.
In de laatste twee programma’s wordt rekening gehouden met de specifieke omstandigheden van de achterstandsregio’s, wat tot nu toe niet het geval was, terwijl in het cohesiebeleid aanmerkelijk meer aandacht zal komen voor onderzoek en ontwikkeling, maar in de eerste plaats voor innovatieactiviteiten.