Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectivité territoriale
DEPS
Méthode LIFO
Méthode dernier entré-premier sorti
Méthode dernière entrée-première sortie
Se tenir informé des dernières parutions de livres
Subdivision Taphrinomycotina
Subdivision de lieu
Subdivision formelle
Subdivision géographique
Subdivision territoriale
Subdivisions de formes
Système lifo

Vertaling van "derniers sont subdivisés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


dernier entré, premier sorti | méthode dernier entré-premier sorti | méthode dernière entrée-première sortie | méthode LIFO | système lifo | DEPS [Abbr.]

last infirst out methode | LIFO-methode | LIFO-stelsel | lifo-systeem | LIFO [Abbr.]


subdivision de lieu | subdivision géographique

geografische onderverdeling


subdivision formelle | subdivisions de formes

onderverdeling naar vorm


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Subdivision Taphrinomycotina

Subdivision Taphrinomycotina


collectivité territoriale [ subdivision territoriale ]

territoriale collectiviteit [ publieke instantie | territoriale onderafdeling | territoriale overheid ]


se tenir informé des dernières parutions de livres

op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les nombres demandés au cours des cinq dernières années, subdivisés par pays.

1. De gevraagde aantallen voor de voorbije vijf jaar, opgesplitst per land, vindt u in de onderstaande tabel.


Ces derniers sont subdivisés en ratios à court terme et en ratios plus structurels.

Die laatste zijn onderverdeeld in kortetermijnratio's en meer structurele ratio's.


Ces derniers sont subdivisés en ratios à court terme et en ratios plus structurels.

Die laatste zijn onderverdeeld in kortetermijnratio's en meer structurele ratio's.


1. Pourriez-vous fournir l'évolution du nombre d'équipes cynophiles au cours des cinq dernières années, au sein de la police fédérale (en mentionnant les lieux d'affectation) et de la police locale (par zone de police) en les subdivisant, si possible, par catégorie et en précisant respectivement le nombre de chiens et de maîtres-chiens?

1. Kunt u de evolutie schetsen in het aantal hondenteams (de afgelopen vijf jaar), zowel bij de federale politie (met vermelding van standplaatsen) als de lokale politie (opgesplitst per politiezone), bij voorkeur met onderverdeling naar categorie hondenteam en vermelding van het aantal honden respectievelijk hondenbegeleiders?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Pouvez-vous remonter jusqu'à cette date (ou me donner des statistiques pour les cinq dernières années) et me communiquer, par entité fédérée (Flandre, Wallonie, Bruxelles), le nombre de lits et les effectifs du personnel par établissement en subdivisant ces dernières données en personnel statutaire et personnel contractuel (en nombres ou en pourcentages)? b) Quel est le montant de la contribution de responsabilisation par établissement et par année? c) Quel est le montant précis facturé par l'Office national de sécurité sociale ...[+++]

2. a) Sindsdien (of voor de laatste vijf jaar), kunt u een overzicht geven per instelling, opgedeeld naar de deelstaten (Vlaams, Waals, Brussels), van het aantal bedden, het aantal personeelsleden en daarbinnen een opdeling maken van het aantal of het percentage statutairen en contractuelen? b) Kunt u per instelling en per jaar ook het bedrag van de responsabiliseringsbijdrage aangeven? c) Welk bedrag wordt door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provincies en Plaatselijke Overheidsdiensten (RSZPPO) precies gefactureerd per instelling en welk bedrag wordt er via het budget financiële middelen (BFM) voorzien per instelling? d) H ...[+++]


Pourriez-vous, pour les trois dernières années (2013, 2014 et 2015), indiquer: 1. le nombre d'hommes et le nombre de femmes ayant pris un crédit-temps : a) sans motif (subdivisé en temps plein, mi-temps, 1/5 temps); b) avec motif (subdivisé selon qu'il est pris pour raisons familiales ou pour suivre une formation); 2. la durée moyenne de la période de crédit-temps prise par : a) les hommes; b) les femmes?

Kan u een overzicht geven voor de laatste drie jaar (2013, 2014 en 2015) van: 1. het aantal mannen en het aantal vrouwen dat tijdskrediet heeft opgenomen: a) ongemotiveerd (onderverdeeld in voltijds, halftijds, 1/5); b) gemotiveerd (onderverdeeld in familiale reden, voor een opleiding); 2. hoe lang er gemiddeld tijdskrediet wordt opgenomen: a) door mannen; b) door vrouwen?


Dans le tableau 3, ce nombre est subdivisé par Région pour les cinq dernières années sur base du domicile du patient.

In tabel 3 wordt dit aantal opgesplitst per Gewest voor de jongste vijf jaar op basis van de woonplaats van de patiënt.


À l'égard de ce dernier critère, il importe, étant donné les nombreuses organisations internationales établies en Belgique et aux Pays-Bas, qu'un ancien résident de l'un des États contractants qui, dans le cadre d'un emploi salarié au service de cet État ou de l'une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales, exerce pour le compte de cet État ou de cette subdivision ou collectivité des activités auprès d'une organisation internationale établie dans l'autre État contractant et qui ­ selon les critères définis à l'article 4 ...[+++]

Ten aanzien van dit laatste criterium is, gelet op de vele in België en Nederland gevestigde internationale organisaties, van belang dat een voormalig inwoner van een van de verdragsluitende Staten die in dienstbetrekking van die Staat of een staatkundig onderdeel of plaatselijk publiekrechtelijk lichaam daarvan ten behoeve van die Staat, dat onderdeel of dat lichaam werkzaamheden verricht bij een in de andere verdragsluitende Staat gevestigde internationale instelling en die ­ naar de maatstaven van artikel 4 van het verdrag ­ inwoner is van de andere verdragsluitende Staat, niet als een lokaal aangeworven kracht wordt aangemerkt wannee ...[+++]


Pour cette dernière subdivision, il est question d'essence, de diesel, d'électricité, de LPG et de gaz naturel ainsi que d'une catégorie “autres”.

Voor deze laatste onderverdeling gaat het over benzine, diesel, elektriciteit, LPG en aardgas en een categorie " andere" .


Une première subdivision peut être faite entre d’une part les budgets structurels (tels que fixés après la dernière révision, soit après la révision de l’exercice 2001) et d’autre part les montants provisionnels (il s’agit de préfinancements, accordés en attendant la révision, qui concernent donc la période 2002-2008).

Een eerste onderverdeling is deze in de structurele budgetten (zoals vastgesteld na de laatste herziening, zijnde deze van 2001) en de previsionele bedragen (een voorfinanciering in afwachting van de herziening, deze betreffen dus investeringen van de periode 2002-2008).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers sont subdivisés ->

Date index: 2021-01-03
w