Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derniers étant effectués " (Frans → Nederlands) :

Ces derniers étant effectués à partir des budgets nationaux. Néanmoins, ce débat est encore à l’heure actuelle très ouvert : une communication de la Commission sur la réforme générale du budget est attendue pour la fin du mois de novembre.

Nochtans blijft het debat tot nu toe nog altijd heel open: een mededeling van de Commissie over de globale hervorming van het budget wordt verwacht voor het einde van november.


49. Il apparaît ainsi, sous réserve des vérifications qu'il appartient à la juridiction de renvoi d'effectuer, cette dernière étant exclusivement compétente pour interpréter le droit national, que cette réglementation fixe les circonstances précises et concrètes dans lesquelles des contrats de travail à durée déterminée peuvent être conclus et renouvelés aux fins de l'emploi d'enseignants associés et qu'elle répond à un besoin véritable.

49. Het blijkt dus dat deze regeling, onder voorbehoud van het onderzoek dat dient te worden verricht door de verwijzende rechter, die als enige bevoegd is om het nationale recht uit te leggen, de precieze en concrete omstandigheden vastlegt waarin arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd mogen worden gesloten en verlengd met het oog op de tewerkstelling van geassocieerde docenten en dat zij aan een werkelijke behoefte beantwoordt.


Le présent accord s'appliquera également aux investissements effectués avant son entrée en vigueur par les investisseurs de l'une des Parties contractantes sur le territoire de l'autre Partie contractante en conformité avec les lois et règlements de cette dernière, étant entendu qu'il ne s'appliquera pas aux différends qui seraient survenus avant son entrée en vigueur.

Deze Overeenkomst is eveneens van toepassing op investeringen die vóór de inwerkingtreding van deze Overeenkomst werden gedaan door investeerders van een Overeenkomstsluitende Partij op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij, overeenkomstig de wetten en voorschriften van laatstgenoemde, met dien verstande dat ze niet van toepassing is op geschillen die vóór de inwerkingtreding zijn ontstaan.


Le présent accord s'appliquera également aux investissements effectués avant son entrée en vigueur par les investisseurs de l'une des Parties contractantes sur le territoire de l'autre Partie contractante en conformité avec les lois et règlements de cette dernière, étant entendu qu'il ne s'appliquera pas aux différends qui seraient survenus avant son entrée en vigueur.

Deze Overeenkomst is eveneens van toepassing op investeringen die vóór de inwerkingtreding van deze Overeenkomst werden gedaan door investeerders van een Overeenkomstsluitende Partij op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij, overeenkomstig de wetten en voorschriften van laatstgenoemde, met dien verstande dat ze niet van toepassing is op geschillen die vóór de inwerkingtreding zijn ontstaan.


Etant donné qu'un ordre de paiement ne produit généralement ses effets que quelques jours ouvrables après sa remise à l'organisme financier, il vous est conseillé de ne pas attendre le dernier jour du délai pour effectuer le paiement.

Daar er steeds een paar werkdagen kunnen verlopen tussen betalingsopdracht en de uitvoering ervan, is het aanbevolen niet te wachten tot de laatste dag om de betaling te verrichten.


1. Combien d'étudiants ont-ils effectué un job de vacances durant les mois de juillet et d'août au cours des dix dernières années en étant soumis à des cotisations sociales réduites ?

1. Hoeveel studenten hebben de voorbije tien jaar tijdens de zomermaanden juli en augustus een vakantiejob gedaan tegen verlaagde sociale bijdragen ?


2. Combien d'étudiants ont-ils effectué un job de vacances en dehors des mois de juillet et d'août ces dix dernières années, en étant soumis à des cotisations sociales réduites ?

2. Hoeveel studenten deden de voorbije tien jaar een vakantiejob tegen verlaagde sociale bijdragen buiten de maanden juli en augustus ?


Interflora British Unit est titulaire d’une licence conférée par Interflora Inc. Le réseau d’Interflora est constitué de fleuristes auprès desquels les clients peuvent, en personne, par téléphone ou par Internet, effectuer des commandes, ces dernières étant exécutées par le membre du réseau le plus proche du lieu de livraison des fleurs.

Interflora British Unit is een licentienemer van Interflora Inc. Het netwerk van Interflora Inc. bestaat uit bloemisten bij wie de klanten in persoon, telefonisch of via internet bestellingen kunnen plaatsen.


Trois transports de cabotage peuvent être effectués dans l'État membre d'accueil, étant entendu que le dernier déchargement avant de quitter l'État membre d'accueil doit avoir lieu dans un délai de sept jours à partir du dernier déchargement effectué au cours de l'opération de transport à destination de celui-ci.

Het staat drie ritten toe in de lidstaat van ontvangst, waarbij de laatste lossing vóór het vertrek uit de lidstaat van ontvangst uiterlijk zeven dagen na de laatste lossing in het kader van inkomend vervoer moet plaatsvinden.


Étant donné que la Cour a pour mission d’examiner les paiements lorsqu’ils ont été effectués, les méthodes qu’elle utilise ne permettent pas de tenir compte de ces dernières corrections. La Commission préférerait naturellement que la Cour appréciât la situation sur la base de cette gestion pluriannuelle des programmes.

De Commissie zou natuurlijk liever zien dat dit meerjarenbeheer van de programma’s de grondslag voor het oordeel van de Rekenkamer gaat vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers étant effectués ->

Date index: 2024-12-03
w