Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernière augmentation sera » (Français → Néerlandais) :

Des ressources supplémentaires pour renforcer la sécurité: les coûts de traitement ayant sensiblement augmenté au cours des dernières années, une hausse modérée des droits de visa – qui n'ont pas été majorés depuis 2006 – sera appliquée (de 60 EUR à 80 EUR).

Extra middelen voor meer veiligheid: omdat de kosten voor de verwerking van visumaanvragen de afgelopen jaren sterk zijn toegenomen, zullen de visumleges worden verhoogd van 60 naar 80 euro.


L'indexation maximale applicable (en cas d'augmentation) sera donc égale à l'évolution de l'indice spécifique ou à celle de l'indice des prix à la consommation depuis la dernière échéance.

De toepasbare maximale indexering (in geval van stijging) zal dus gelijk zijn aan de evolutie van de specifieke index of aan die van het indexcijfer der consumptieprijzen sinds de laatste vervaldag.


Cette sanction ne remplace aucunement l'impôt dû. b) Outre l'application de l'amende, les revenus non déclarés seront établis d'office et l'impôt dû sur ces derniers sera augmenté d'un accroissement d'impôt.

Deze sanctie komt geenszins in de plaats van de verschuldigde belasting. b) Naast het opleggen van de boete zullen de niet aangegeven inkomsten ambtshalve worden vastgesteld en zal de verschuldigde belasting erop vermeerderd worden met een belastingverhoging.


De plus, afin de démocratiser l'accès à la formation et, conformément à l'engagement pris lors de la Conférence nationale de l'emploi de 2003, tant que l'objectif poursuivi de faire participer au moins un travailleur sur deux au programme de formation ne sera pas atteint, l'entreprise devra veiller à augmenter le taux de participation aux formations de 5 % en moyenne annuelle au cours des cinq dernières années.

Om bovendien de toegang tot opleiding democratischer te maken en, in overeenstemming met de op de Nationale Werkgelegenheidsconferentie van 2003 aangegane verbintenis, zal zolang het nagestreefde doel om ten minste één werknemer op twee aan een opleidingsprogramma te laten deelnemen niet is bereikt, de onderneming er moeten op toezien het percentage deelnames aan opleidingen gedurende vijf boekjaren met 5 % per jaar te verhogen.


Après cette dernière remarque, j'évoquerai quelques pratiques dans lesquelles l'indication génétique sera systématique: l'augmentation de l'âge moyen des femmes enceintes fait apparaître de plus en plus fréquemment le risque d'anomalie chromosomique, de Trisomie 21.

In een aantal gevallen zal systematisch genetisch advies worden gegeven. De verhoging van de gemiddelde leeftijd van zwangere vrouwen verhoogt het risico op de chromosoomafwijking trisomie 21.


Mais si le nombre de demandes continue à augmenter comme les quatre dernières années, cette nouvelle méthode de travail ne sera pas non plus une solution.

Indien het aantal aanvragen echter blijft toenemen zoals de voorbij vier jaar, zal ook deze nieuwe werkwijze geen soelaas brengen.


augmentation de la part des énergies renouvelables dans la consommation énergétique de l’Union européenne d’au moins 27 %. Cet objectif sera contraignant pour l’UE, mais pas pour les États membres, afin que ces derniers puissent atteindre leurs objectifs de la manière la plus rationnelle possible.

het percentage energie uit hernieuwbare energiebronnen verbruikt in de EU moet ten minste 27 % zijn, een cijfer dat bindend is op Europees niveau, maar niet op nationaal niveau, zodat de lidstaten de ruimte hebben om eigen nationale doelstellingen vast te stellen op de meest kostenefficiënte manier.


augmentation de la part des énergies renouvelables dans la consommation énergétique de l’Union européenne d’au moins 27 %. Cet objectif sera contraignant pour l’UE, mais pas pour les États membres, afin que ces derniers puissent atteindre leurs objectifs de la manière la plus rationnelle possible.

het percentage energie uit hernieuwbare energiebronnen verbruikt in de EU moet ten minste 27 % zijn, een cijfer dat bindend is op Europees niveau, maar niet op nationaal niveau, zodat de lidstaten de ruimte hebben om eigen nationale doelstellingen vast te stellen op de meest kostenefficiënte manier.


71. fait observer que l'actualisation actuellement votée du budget 2012 est de 1,44 % par rapport à 2011 (sans la lettre rectificative sur la Croatie), puisque la lettre rectificative sur la Croatie sera traitée avec le Conseil en comité de concertation; attend que soient ajoutées les dépenses nécessitées par l'adhésion de la Croatie; pressent donc que l'actualisation définitive du budget 2012 sera, à l'issue du comité de concertation, de 1,9 % (avec la Croatie), ce qui est la plus faible actualisation depuis douze ans et qui, sans les dépenses liées à l'adhésion de la Croatie et aux dix-huit nouveaux députés prévus par le traité de Li ...[+++]

71. wijst erop dat de tot nu toe goedgekeurde groei van de begroting 2012 ten opzichte van 2011 1,44% bedraagt (de nota van wijzigingen inzake Kroatië niet meegerekend); wijst erop dat de nota van wijzigingen inzake Kroatië behandeld zal worden door het bemiddelingscomité met de Raad; verwacht dat de nodige uitgaven voor Kroatië toegevoegd zullen worden; verwacht dat de definitieve groei van de begroting 2012 derhalve 1,9% zal bedragen (inclusief Kroatië) na behandeling door het bemiddelingscomité; wijst erop dat 1,9% de geringste groei is sedert 12 jaar; wijst erop dat zonder de uitgaven voor de toetreding van Kroatië en de 18 nieu ...[+++]


Il y est affirmé que les membres de la police de la navigation (cette dernière, auparavant police maritime, sera désormais incorporée à la police fédérale), en dépit de la décision du gouvernement flamand d'augmenter les heures d'ouverture des écluses, s'en tiennent aux dispositions en la matière prévues par le règlement fédéral de la navigation, qui, bien que dépassé, est toujours en vigueur, et verbalisent de ce fait les bateliers.

Daarin werd gesteld dat de leden van scheepvaartpolitie (de vroegere zeevaartpolitie nu ingelijfd als onderdeel van de federale politie), in weerwil van de beslissing van de Vlaamse regering om de bedieningstijden van de sluizen uit te breiden, zich vasthouden aan de bepalingen over de bedieningstijden van de sluizen van het achterhaalde, maar nog altijd geldende, federale scheepvaartreglement en zodoende de schippers bekeuren.


w