Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernière hypothèse semble " (Frans → Nederlands) :

Cette dernière hypothèse semble invraisemblable étant donné le contexte international dans lequel la convention a été mise sur pied.

Dit laatste lijkt toch onwaarschijnlijk gezien de internationale context waarin de conventie tot stand is gekomen.


Cette dernière hypothèse semble cependant assez éloignée de la ratio legis des dispositions du Code civil relatives à l'indignité.

Laatstgenoemd geval lijkt evenwel vrij ver verwijderd van de ratio legis van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek betreffende de onwaardigheid.


Cette dernière hypothèse semble invraisemblable étant donné le contexte international dans lequel la convention a été mise sur pied.

Dit laatste lijkt toch onwaarschijnlijk gezien de internationale context waarin de conventie tot stand is gekomen.


En ce qui concerne cette dernière hypothèse, celle-ci semble effectivement trouver un fondement juridique dans l'article 432, § 1 , de la loi-programme du 27 décembre 2004.

Voor die laatste hypothese lijkt artikel 432, § 1, van de programmawet van 27 december 2004 inderdaad rechtsgrond te bieden.


Dans cette dernière hypothèse également, qui semble la plus logique, il n'est pas nécessaire d'édicter des dispositions réglementaires.

Ook in deze laatste hypothese, die de meest logische lijkt, hoeven er geen reglementaire bepalingen te worden uitgevaardigd.


Cette dernière solution semble être la bonne dès lors qu'à l'alinéa 4, le recours à la notion de consensus laisse entendre qu'à défaut d'accord entre les deux présidents, il revient au Premier Président de la cour d'appel de Bruxelles, et ce tant dans l'hypothèse visée à l'alinéa 2 que dans celle prévue à l'alinéa 3, de « prendre les mesures nécessaires ».

Dat laatste lijkt het geval te zijn, aangezien het gebruik van het begrip consensus in het vierde lid aangeeft dat, wanneer er geen overeenstemming is tussen de twee voorzitters, de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, zowel in het geval genoemd in het tweede lid als in dat van het derde lid, ter zake « de nodige maatregelen » moet nemen.


Il semble plus logique d'opérer cette désignation au sein de ces derniers, sauf dans l'hypothèse où il n'y aurait pas d'autre coordinateur secouriste ambulancier dans la zone concernée et dans l'hypothèse où aucun coordinateur secouriste ambulancier ne se porterait candidat à l'exercice de ces fonctions.

Het lijkt logischer iemand van de laatstgenoemden aan te wijzen, behalve in het geval waarin er in de zone in kwestie geen andere coördinator hulpverlener-ambulancier is en in het geval waarin geen enkele coördinator hulpverlener-ambulancier zich voor de uitoefening van die functies kandidaat zou stellen.


Il semble plus logique d'opérer cette désignation au sein de ces derniers, sauf dans l'hypothèse où il n'y aurait pas d'autre coordinateur secouriste ambulancier dans la zone concernée et dans l'hypothèse où aucun coordinateur secouriste ambulancier ne se porterait candidat à l'exercice de ces fonctions.

Het lijkt logischer iemand van de laatstgenoemden aan te wijzen, behalve in het geval waarin er in de zone in kwestie geen andere coördinator hulpverlener-ambulancier is en in het geval waarin geen enkele coördinator hulpverlener-ambulancier zich voor de uitoefening van die functies kandidaat zou stellen.


A la lecture du rapport au Roi, la dernière phrase de l'article 8, § 1, semble vouloir viser à la fois l'hypothèse où une partie de la capacité de numérotation est " sous-attribuée" à des utilisateurs finaux et celle où l'attributaire céderait à un tiers son exploitation d'un service de télécommunications.

Als men er het verslag aan de Koning op naleest, lijkt de laatste zin van artikel 8, § 1, zowel betrekking te hebben op het geval waarbij een deel van de nummeringscapaciteit " verder" wordt toegewezen aan eindgebruikers, als op het geval waarbij de persoon aan wie nummeringscapaciteit is toegewezen zijn exploitatie van een telecommunicatiedienst aan een derde overdraagt.


5. a) Compte tenu de vos plaintes régulières relatives à l'insuffisance de votre budget, avez-vous envisagé de faire supporter le coût de ces mises à disposition d'installations et/ou entretiens de lignes et/ou mises à disposition de personnel, par les départements concernés? b) N'y a-t-il pas de double emploi de prise en charge de traitement concernant ces personnes, puisqu'il semble que les activités dans le cadre des missions de la Défense nationale ne sont pas constantes? c) Quel est le procédé de répartition de prise en charge des appointements en cette dernière hypothèse ...[+++]?

5. a) Heeft u overwogen de kostprijs van het ter beschikking stellen van installaties en/of onderhoud van lijnen en/of ter beschikking stellen van personeel door de betrokken departementen te laten dragen, aangezien u regelmatig uw beklag doet over de ontoereikendheid van uw budget? b) Gebeurt het niet dat de wedde voor die personen dubbel wordt aangerekend, aangezien de activiteiten in het kader van de opdrachten voor Landsverdediging blijkbaar niet constant zijn? c) Op welke wijze wordt de last van die bezoldigingen in die laatste hypothese verdeeld?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière hypothèse semble ->

Date index: 2025-01-16
w