Etant donné que cette disposition est entrée en vigueur de
puis le 1er janvier dernier et qu'elle n'opère pas de distinction entre les règlements communaux existants
et nouveaux, il me semble opportun que le service de la jeunesse puisse émettre son avis, même pour les règlements existants et même lor
squ'il n'y a aucune modification apportée aux règlements existants, en ce qui concerne la limite d'âge et le montant maximal de l'amen
...[+++]de pouvant être infligée à cette catégorie d'âge.
Aangezien deze bepaling in werking is getreden sedert 1 januari jongstleden en geen onderscheid maakt tussen bestaande en nieuwe gemeentelijke reglementen, lijkt het mij aangewezen dat de jeugddienst haar advies zou verlenen, zelfs voor de bestaande reglementen en zelfs wanneer er geen wijzigingen aan deze bestaande reglementen worden aangebracht, noch wat betreft de leeftijdsgrens noch wat betreft het maximale bedrag van de geldboete dat aan deze leeftijdscategorie kan opgelegd worden.