Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernière question pouvez-vous " (Frans → Nederlands) :

6) Pour chacune des trois dernières années, pouvez-vous m'indiquer le nombre de marchands de sommeil qui ont été condamnés ?

6) Kan u voor elk van de laatste drie jaar meedelen hoeveel mensen werden veroordeeld voor huisjesmelkerij ?


2. Toujours pour ces trois dernières années, pouvez-vous chiffrer le manque à gagner pour les caisses de l'État suite à ces exonérations?

2. Hoeveel ontvangsten is de Schatkist als gevolg van die vrijstellingen de jongste drie jaar misgelopen?


1. Au cours des cinq dernières années, pouvez-vous indiquer le nombre annuel des prestations effectuées (ex. consultation médicale) qui n'ont pas fait l'objet d'une demande de remboursement du patient? a) Combien d'attestations de soins ont-elles été remises trop tardivement, mais ont néanmoins été acquittées? b) Combien d'attestations de soins ont-elles été remises trop tardivement et n'ont finalement pas été remboursées? c) Combien d'attestations de soins n'ont-elles tout simplement pas été envoyées? d) ...[+++]

1. Voor de voorbije vijf jaar, per jaar, hoe vaak werd een prestatie verricht (bijvoorbeeld doktersbezoek) maar kwam hiervoor geen terugbetalingsaanvraag door de patiënt? a) Hoeveel "briefjes" kwamen te laat binnen en werden toch nog uitbetaald? b) Hoeveel kwamen er te laat binnen en werden niet meer terugbetaald? c) Hoeveel kwamen er gewoonweg niet binnen? d) Om welke prestaties gaat het, met het aantal per prestatie? e) Om welk bedrag gaat het in het totaal dat op die manier per jaar, voor de voorbije vijf jaar, niet werd terugbetaald? f) Wat is het gemiddelde en de range dat patiënten zo mislopen of uit eigen zak betalen per jaar?


4) Pour chacune de ces trois dernières années, pouvez-vous indiquer combien de personnes ont été condamnées pour des actes d'antisémitisme et/ou de racisme?

4) Kunt u aangeven hoeveel mensen er respectievelijk de jongste drie jaar werden veroordeeld voor antisemitisme en / of daden van racisme ?


4) Concernant la réponse à votre dernière question je vous réfère à la réponse de la secrétaire d’État à l'Égalité des chances, qui a reçu la même question.

4) Voor het antwoord op uw laatste vraag verwijs ik naar het antwoord van staatssecretaris voor Gelijke Kansen Elke Sleurs, hiervoor bevoegd en aan wie dezelfde vraag is gesteld.


Pouvez-vous faire le point sur les dernières questions à résoudre, et sur celles-ci, les lignes rouges de l'Union européenne qui, à travers la Commission, défend notre position ?

Kunt u opheldering geven over de laatste punten die moeten worden opgelost en in verband daarmee over de rode lijnen van de Europese Unie die onze positie via de Commissie verdedigt?


1) Pour les trois dernières années, pouvez-vous donner la liste des projets d'infrastructure des autorités fédérales en partenariat avec des fonds de pension ?

1) Kan u respectievelijk voor de laatste drie jaren een overzicht geven van de infrastructuurprojecten vanuit de federale regering waarin pensioenfondsen mee participeren?


Vous l'avez d'ailleurs confirmé dans votre réponse à une question écrite du député M. Jo Vandeurzen, à la fin de l'année dernière (question 51-101, Questions et Réponses, Chambre nº 51-015, p. 2115).

U bevestigde dit trouwens in een antwoord op een schriftelijke vraag van kamerlid Jo Vandeurzen, eind vorig jaar (vraag 51-101, Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 51-015, blz. 2115).


Je comprendrais que vous ne puissiez répondre immédiatement à cette dernière question, auquel cas je vous la reposerais sous forme de question écrite.

Als de minister niet onmiddellijk op deze laatste vraag kan antwoorden, zal ik hem een schriftelijke vraag stellen.


Tout d'abord, en ce qui concerne le plan d'action national consacré aux enfants, j'ai déjà eu l'occasion de vous interroger plusieurs fois à ce sujet et en réponse à la dernière question que je vous avais posée, vous aviez annoncé que les travaux du groupe de travail reprendraient en septembre et tiendraient compte des avis formulés lors de la table ronde du 6 mai 2004 par les différents partenaires, à savoir entre autres les Communautés et les Régions.

Ik heb de minister al meermaals vragen gesteld over het nationaal actieplan voor kinderen. Naar aanleiding van mijn laatste vraag had de minister aangekondigd dat de werkzaamheden van de werkgroep in september zouden worden hervat en rekening zouden houden met de adviezen die op de rondetafel van 6 mei 2004 onder meer werden uitgebracht door de gemeenschappen en gewesten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière question pouvez-vous ->

Date index: 2021-07-21
w