Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernière remarque de mme maes concerne " (Frans → Nederlands) :

La dernière remarque de Mme Maes concerne le renforcement de la position des femmes dans le Sud.

De laatste bemerking van mevrouw Maes gaat over de versterking van de positie van vrouwen in het Zuiden.


La dernière remarque de Mme Maes concerne le renforcement de la position des femmes dans le Sud.

De laatste bemerking van mevrouw Maes gaat over de versterking van de positie van vrouwen in het Zuiden.


La deuxième remarque de Mme Maes concerne la loi Partyka.

De tweede opmerking van mevrouw Maes, betreft de wet-Partyka.


Concernant la dernière question de Mme Maes, la ministre signale qu'aucun effet rétroactif n'est prévu.

Wat de laatste vraag van mevrouw Maes betreft, merkt de minister op dat er niet in retro-actieve werking wordt voorzien.


Concernant cette dernière remarque de Mme Willame-Boonen, Mme Tilmans indique que le Comité d'avis pour l'Égalité des Chances entre les femmes et les hommes se penchera prochainement sur le thème du plafond de verre.

Wat deze laatste opmerking van mevrouw Willame-Boonen betreft, merkt mevrouw Tilmans op dat het Adviescomité voor Gelijke Kansen voor vrouwen en mannen zich binnenkort over het thema van het glazen plafond buigt.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «La Turquie a accompli des progrès remarquables, notamment au cours des dernières semaines, en ce qui concerne le respect des critères énoncés dans sa feuille de route sur la libéralisation du régime des visas.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "De vooruitgang die Turkije met name de afgelopen weken heeft geboekt met betrekking tot de benchmarks van het stappenplan voor visumliberalisering, is indrukwekkend.


Au plus tard quinze jours après avoir été contacté par les travailleurs concernés, le service externe, ou respectivement, le service interne, communique à l'employeur, d'une manière adéquate et en respectant l'anonymat des travailleurs concernés, les remarques ou avis de ces derniers en même temps que son propre avis à ce sujet.

Ten laatste vijftien dagen na te zijn gecontacteerd door de betrokken werknemers, deelt de externe dienst, of respectievelijk, de interne dienst, op een adequate wijze en met inachtname van de anonimiteit van de betrokken werknemers, de opmerkingen of adviezen van deze laatsten tezelfdertijd met hun eigen advies hierover mee aan de werkgever.


Considérant qu'il est légitime de considérer que Mme Catherine Henry dispose des aptitudes techniques requises en ce qui concerne la connaissance de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, de l'arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les règles de déontologie du psychologue, ainsi que de l'arrêté royal du 10 novembre 1997 établissant le règlement d'ordre intérieur de la Commission des psychologues, étant donné que l'application concrète de cette réglementation est inhérente à sa fonction en tant que présidente de la Commission des psychologues au cours des quatre dernières ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de kennis van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, van het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot vaststelling van de voorschriften inzake de plichtenleer van de psycholoog, alsook van het koninklijk besluit van 10 november 1997 tot vaststelling van het reglement van inwendige orde van de Psychologencommissie, het redelijk is om aan te nemen dat Mevr. Catherine Henry over deze technische vaardigheden beschikt aangezien de concrete toepassing van deze regelgeving inherent is aan haar functie als voorzitter van de Psychologencommissie gedurende de voorbije vier jaar;


4° le juge de paix détermine, en ce qui concerne l'expertise sur l'indemnité définitive, les délais de transmission du pré-rapport, des remarques formulées à ce sujet par les parties, et du rapport définitif, étant entendu que ce dernier délai ne peut pas dépasser les trois mois à partir de la date de la réunion d'installation.

4° bepaalt de vrederechter inzake het deskundigenonderzoek over de definitieve vergoeding de termijnen voor het overmaken van het voorverslag, de opmerkingen hierop door partijen en het definitief verslag, met dien verstande dat deze laatste termijn drie maanden vanaf de datum van de installatievergadering niet mag overschrijden.


En ce qui concerne la remarque formulée par le Conseil d'Etat au sujet du présent article et de l'article 4, on renvoie au commentaire de cette dernière disposition.

In verband met de opmerking van de Raad van State over dit artikel en over artikel 4 wordt verwezen naar de commentaar bij artikel 4.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière remarque de mme maes concerne ->

Date index: 2023-01-22
w