Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernière réunion était » (Français → Néerlandais) :

La dernière réunion du comité, qui était une rencontre informelle, a eu lieu le 25 novembre 1999 à Helsinki.

De laatste - informele - bijeenkomst van dit comité heeft plaatsgevonden op 25 november 1999 in Helsinki.


Djibouti demeure par ailleurs un allié fidèle de la communauté internationale en matière de lutte contre le terrorisme dans la région fort instable de la Corne de l'Afrique. 2. L'ambassadeur de Belgique était présent lors de la dernière réunion du Dialogue de l'article 8 de l'Accord de Cotonou qui s'est tenue à Djibouti en mars 2016 entre les autorités locales et les Chefs de missions européens.

Het is overigens een feit dat de internationale gemeenschap voor haar strijd tegen het terrorisme in de instabiele regio die de Hoorn van Afrika is, ten volle kan rekenen op Djibouti. 2. De ambassadeur van België nam in maart 2016 in Djibouti deel aan de vergadering van de plaatselijke autoriteiten en de hoofden van de EU-missies die in het kader van de dialoog die overeenkomstig artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou wordt gevoerd.


1. Lors de la dernière réunion du CEN/TC 70 en mars 2016, en raison des nombreuses incertitudes sur les conditions des tests des couvertures anti-feu selon la norme EN1869:1997, le comité technique de normalisation TC70 a conclu qu'il n'était pas approprié de maintenir cette norme et a voté le retrait de celle-ci.

1. Tijdens de laatste vergadering van CEN/TC 70 in maart 2016, heeft de technische normalisatiecommissie TC 70 besloten dat, vanwege de talrijke onzekerheden rond de omstandigheden van de proeven op branddekens volgens de norm EN 1869:1997, het niet aangewezen was om deze norm te behouden en heeft ze via stemming beslist deze norm in te trekken.


Le contrat d’administration était à l’ordre du jour de la dernière réunion du comité de direction.

Bovenaan de agenda van de laatste vergadering van het directiecomité stond de komende beheersovereenkomst.


J'ai pu m'en rendre compte moi-même en participant à la réunion ministérielle de l'OTAN à Antalya en mai dernier qui était organisée par mon collègue turc.

Ik heb mij hier persoonlijk van kunnen vergewissen toen ik in mei 2015 in Antalya deelnam aan de door mijn Turkse collega georganiseerde ministerële bijeenkomst van de NAVO.


Enfin, la Commission a rappelé que cette réunion d’information était la dernière dans le cadre du règlement (CE) n° 1164/94.

Ten slotte heeft de Commissie erop gewezen dat dit de laatste voorlichtingsvergadering in het kader van Verordening (EG) nr. 1164/94 was.


La révision de l'accord de coopération relatif à la coordination et représentation au sein de l'UE était-elle inscrite à l'ordre du jour de la dernière réunion? a. Si oui, quels en ont été les résultats? b. Si non, quand la discussion de ce point est-elle prévue? c. Quand la prochaine réunion de la CIPE aura-t-elle lieu?

Stond de herziening van het Samenwerkingsakkoord inzake coördinatie en vertegenwoordiging in de EU op de agenda van de laatste samenkomst? a. Zo ja, wat zijn de uitkomsten hiervan? b. Zo nee, wanneer wordt de bespreking van het desbetreffende agendapunt voorzien? c. Wanneer zal de ICBB een eerstvolgende keer samenkomen?


3. Si tel est le cas, comment devons-nous l'interpréter au regard du silence de Mr Bens quand cette question lui était adressée lors de la réunion de la sous-commission de la Sécurité nucléaire du 22 octobre dernier?

3. Zo ja, hoe moeten we die informatie interpreteren, wetende dat de heer Bens er het zwijgen toe deed toen die vraag hem op 22 oktober jongstleden in de subcommissie Nucleaire Veiligheid werd gesteld?


En outre, lors de sa dernière réunion scientifique, en août 2005, la commission des pêches pour le Pacifique occidental et central, a constaté que le thon albacore était probablement surexploité, même si l'état des stocks n'était pas encore préoccupant.

De recentste wetenschappelijke beraadslaging van de visserijcommissie voor het westelijk en centraal deel van de Stille Oceaan in augustus van vorig jaar is tot de vaststelling gekomen dat de geelvintonijn vermoedelijk overbevist wordt, al zien de bestanden er nog niet problematisch uit.


L'objet de cette réunion était de modifier certains aspects de la mise en oeuvre des mesures techniques, pour les deux dernières années couvertes par le protocole (16 juin 2001 - 15 juin 2006). Le but de ces négociation était de réduire la surexploitation et d'améliorer la gestion des ressources.

Bedoeling was sommige aspecten van de uitvoering van de technische maatregelen voor de twee laatste jaren van de looptijd van het Protocol (16.6.2001-15.6.2006) te wijzigen. Doel van de onderhandelingen was de overexploitatie terug te dringen en het beheer van de visbestanden te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière réunion était ->

Date index: 2022-01-20
w