Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Traduction de «dernières années continuera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

laatste jaar prevalentie


la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

het laatste jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autrement dit, ce n'est pas parce qu'un fonds a réalisé 12 % en moyenne pendant les dix dernières années, qu'il continuera de produire un tel rendement pendant les trente prochaines années que durera le crédit.

Het is met andere woorden niet omdat een fonds de laatste tien jaar gemiddeld 12 % heeft opgebracht, dat ook zo zal zijn in de volgende dertig jaar dat het krediet loopt.


Autrement dit, ce n'est pas parce qu'un fonds a réalisé 12 % en moyenne pendant les dix dernières années, qu'il continuera de produire un tel rendement pendant les trente prochaines années que durera le crédit.

Het is met andere woorden niet omdat een fonds de laatste tien jaar gemiddeld 12 % heeft opgebracht, dat ook zo zal zijn in de volgende dertig jaar dat het krediet loopt.


29. rappelle que les investissements dans les sources d'énergie renouvelables représentent plus de la moitié des investissements dans les capacités de production de nouvelle génération effectués au cours des dix dernières années, et que cette part continuera d'augmenter; souligne que les énergies renouvelables, lorsqu'elles constituent une part importante du bouquet énergétique, représentent des défis considérables pour l'infrastructure existante du réseau électrique et que des investissements seront nécessaires pour relever ces défi ...[+++]

29. wijst er nog eens op dat de investeringen in hernieuwbare energiebronnen de afgelopen tien jaar goed waren voor meer dan de helft van alle investeringen in nieuwe opwekkingscapaciteit en dat dit alleen nog maar zal toenemen; onderstreept dat hernieuwbare energiebronnen, indien deze een hoog aandeel in de energiemix hebben, de huidige netinfrastructuur voor grote problemen stellen, die evenwel oplosbaar zijn; stelt vast dat in enkele lidstaten waar de grotere toevoer van hernieuwbare energiebronnen niet gepaard is gegaan met de ontwikkeling van energie-infrastructuur, dit zeer nadelige gevolgen heeft voor de betrouwbaarheid van de e ...[+++]


Mais cette épreuve sera payante Nous savons en effet qu’après ces journées difficiles, M. Barroso sera de nouveau président de la Commission, et qu’il y aura une fois de plus des compromis difficiles entre les grands groupes de cette Assemblée, mais aussi entre les gouvernements au sein du Conseil. Nous savons aussi que M. Barroso, qui symbolise les échecs de l’intégration européenne au cours de ces cinq dernières années, continuera sans doute à le faire au cours des cinq prochaines.

Maar het loont de moeite, omdat we weten dat de heer Barroso na deze zware dagen waarschijnlijk weer voorzitter van de Commissie wordt en de grote en machtige fracties in dit Parlement, maar ook de regeringen in de Raad dan weer ondeugdelijke compromissen zullen sluiten, en dat de heer Barroso, die de personificatie van de missers van deze Europese integratie van de afgelopen vijf jaar was, dit waarschijnlijk ook de komende vijf jaar zal blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous prenons le bon chemin, mais, et vous l’avez dit vous-même, le nombre de véhicules utilitaires légers a énormément augmenté ces dernières années et tout porte à croire que ce nombre continuera d’augmenter durant les années à venir.

De tendens gaat de goede richting uit, maar – u heeft het zelf gezegd – het aantal bestelwagens stijgt de laatste jaren enorm en het ziet ernaar uit dat dat de komende jaren ook zal blijven stijgen.


Le programme d’action NAIADES a inspiré la politique de la Commission en matière de navigation intérieure au cours des cinq dernières années et continuera de le faire au cours des trois prochaines années.

(EN) In de afgelopen vijf jaar diende het Naiades-actieprogramma als inspiratiebron voor het binnenvaartbeleid van de Commissie, en dit zal de komende drie jaar zo blijven.


Au cours des dernières années, Madère a reçu d'importants moyens des Fonds structurels et elle continuera d'en recevoir durant les prochaines années.

Madeira heeft de laatste jaren veel middelen uit de structuurfondsen ontvangen en zal dit geld ook de komende jaren blijven ontvangen.


Il ressort de cette étude que le nombre d'enfants de 0 à 25 ans a diminué de plus de 70 000 au cours des dix dernières années et qu'il continuera à diminuer à l'avenir.

Uit hun studie bleek dat het aantal kinderen tussen 0 en 25 jaar de laatste tien jaar reeds met ruim 70 000 kinderen is gedaald en in de toekomst verder zal dalen.


J'espère qu'au cours de la présente législature, le vice-premier ministre Michel continuera à faire preuve de temps à autre d'indiscipline à l'égard de maître Bush et poursuivra la politique qu'il a menée au cours des quatre dernières années.

Ik hoop dat vice-eerste minister Michel er voor zorgt dat meester Bush ons af en toe aan de deur zet omdat we weer eens niet mooi in het rijtje lopen, dat we tijdens de volgende regeerperiode nog meer staaltjes te zien krijgen van het beleid dat de vice-eerste minister de voorbije vier jaar heeft gevoerd.


– J'espère que le ministre continuera à suivre, avec toute l'attention nécessaire, la situation en Corée du Nord. Ces dernières années, des milliers de personnes sont en effet mortes non seulement à la suite de la disette mais aussi à cause du régime très répressif qui est actuellement au pouvoir dans ce pays.

– Ik hoop dat de minister met de nodige aandacht de situatie in Noord-Korea blijft volgen, aangezien de voorbije jaren reeds vele duizenden zijn omgekomen, niet alleen door het voedseltekort maar ook door het zeer repressieven regime dat daar op het ogenblik heerst.




D'autres ont cherché : dernières années continuera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières années continuera ->

Date index: 2023-01-07
w