Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernières années déjà mené plusieurs " (Frans → Nederlands) :

Afin de remédier à cette situation, le SPF Intérieur a ces dernières années, déjà mené plusieurs campagnes afin de sensibiliser les parents à ce qu'ils demandent la Kids-ID en temps et en heure lorsqu'ils voyagent à l'étranger.

De FOD Binnenlandse Zaken heeft de voorbije jaren al verschillende sensibiliseringscampagnes gevoerd opdat de ouders tijdig de Kids-ID aanvragen wanneer ze op reis gaan naar het buitenland.


Ce dernier a déjà eu plusieurs rencontres avec certains établissements académiques qui proposent des formations en cybersécurité.

De medewerker heeft reeds meerdere contacten gehad met academische instellingen die cybersecurity opleidingen aanbieden.


L. considérant que le gouvernement éthiopien soumet la société civile et les médias indépendants à d'incessantes restrictions; que, selon le classement 2004 du CPJ (comité pour la protection des journalistes), l'Éthiopie est le quatrième geôlier des journalistes dans le monde dans la mesure où au moins 17 journalistes sont derrière les barreaux, que 57 professionnels des médias ont fui le pays ces cinq dernières années et que plusieurs publications indépendantes ont cessé de paraître suite aux pressions officielles; que l'Éthiopie occupe également la quatrième place dans le classement 2015 du CPJ qui liste les 10 p ...[+++]

L. overwegende dat de Ethiopische regering verregaande beperkingen oplegt aan onafhankelijke maatschappelijke organisaties en media; overwegende dat Ethiopië blijkens een telling van 2014 door het Committee to Protect Journalists (CPJ), op drie andere landen na de ergste journalistenvervolger ter wereld is, want ten minste 17 journalisten zitten er achter de tralies, 57 mediawerkers hebben in de afgelopen jaar Ethiopië moeten ontvluchten, en een aantal onafhankelijke kranten en tijdschriften hebben moeten sluiten onder druk van de overheid; overwegende dat Ethiopië op de CPJ-lijst van 2015 van de tien landen met de meeste censuur evene ...[+++]


L. considérant que le gouvernement éthiopien soumet la société civile et les médias indépendants à d'incessantes restrictions; que, selon le classement 2004 du CPJ (comité pour la protection des journalistes), l'Éthiopie est le quatrième geôlier des journalistes dans le monde dans la mesure où au moins 17 journalistes sont derrière les barreaux, que 57 professionnels des médias ont fui le pays ces cinq dernières années et que plusieurs publications indépendantes ont cessé de paraître suite aux pressions officielles; que l'Éthiopie occupe également la quatrième place dans le classement 2015 du CPJ qui liste les 10 ...[+++]

L. overwegende dat de Ethiopische regering verregaande beperkingen oplegt aan onafhankelijke maatschappelijke organisaties en media; overwegende dat Ethiopië blijkens een telling van 2014 door het Committee to Protect Journalists (CPJ), op drie andere landen na de ergste journalistenvervolger ter wereld is, want ten minste 17 journalisten zitten er achter de tralies, 57 mediawerkers hebben in de afgelopen jaar Ethiopië moeten ontvluchten, en een aantal onafhankelijke kranten en tijdschriften hebben moeten sluiten onder druk van de overheid; overwegende dat Ethiopië op de CPJ-lijst van 2015 van de tien landen met de meeste censuur even ...[+++]


L'assurance sociale en cas de faillite existe depuis plusieurs années déjà et à ma connaissance, son champ d'application a été étendu au moins une fois au cours de ces dernières années et sous la précédente législature, un projet de loi en la matière a été discuté et approuvé par la Chambre des Représentants.

De faillissementverzekering bestaat al jaren, en ik herinner mij dat de jongste jaren ook minstens één keer een uitbreiding werd gemaakt van het toepassingsveld van deze verzekering, en dat een wetsontwerp van de vorige regering hieromtrent in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd besproken en goedgekeurd.


3. a) Combien d'enquêtes ont été menées par le SPF Environnement dans le cadre de la lutte contre le commerce illégal de bois durant les cinq dernières années (et si possible durant les dix dernières années)? b) Combien de saisies de "bois risqué" et de sanctions ont été prononcées dans le cadre de ces enquêtes durant les cinq dernières années (et si possible durant les dix dernières années)?

3. a) Hoeveel onderzoeken heeft de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu gedurende de afgelopen vijf jaar (en indien mogelijk gedurende de afgelopen tien jaar) in het kader van de strijd tegen de illegale houthandel gevoerd? b) Hoeveel inbeslagnemingen van 'verdacht hout' en hoeveel sancties werden er gedurende de afgelopen vijf jaar (en indien mogelijk gedurende de afgelopen tien jaar) in het kader van die onderzoeken uitgesproken?


Depuis plusieurs années déjà, la Défense mène une politique de diversité et d'égalité des chances.

Defensie voert reeds verschillende jaren een beleid op het vlak van diversiteit en gelijke kansen.


La volatilité accrue des prix des denrées alimentaires ces dernières années tient à plusieurs raisons.

De prijsschommelingen zijn door diverse oorzaken de laatste jaren groter geworden. Er is dan ook alle reden voor grote bezorgdheid.


Je pense que la tragédie de Hongrie, à l’instar de celles qui, ces dix dernières années, ont frappé plusieurs régions, de l’Espagne à la Belgique en passant par la France, nous indique que de telles catastrophes industrielles peuvent se produire n’importe où, n’importe quand.

Ik ben van mening dat van deze tragedie in Hongarije, maar ook die welke de afgelopen tien jaar elders plaatsvonden, van Spanje en Frankrijk tot België, een overduidelijk signaal uitgaat dat industriële rampen als deze overal en op elk moment weer kunnen gebeuren.


L’expérience des dernières années montre que plusieurs États membres ont agi dans leur propre intérêt en s’abstenant de construire une véritable politique européenne coordonnée et mutuellement avantageuse dans ce domaine.

De ervaringen van de laatste jaren hebben geleerd dat een aantal lidstaten op dit gebied hun eigen belangen liet prevaleren boven de opbouw van een waarachtig, gecoördineerd en solidair energiebeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières années déjà mené plusieurs ->

Date index: 2025-01-02
w