Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernières années grâce à une croissance modérée mais constante » (Français → Néerlandais) :

Les résultats économiques de l'UE se sont aussi notablement améliorés au cours des dernières années grâce à une croissance modérée mais constante, et à une faible inflation. Ils traduisent, d'une part, la vague de libéralisation et le nouvel esprit d'innovation qui touchent l'ensemble de l'industrie européenne, et d'autre part, la discipline économique et monétaire nécessaire à intégration monétaire (ainsi que la volonté d'exploiter pleinement les possibilités offertes par l'émergence de la société du savoir).

De economische prestaties van de EU zijn de laatste jaren eveneens belangrijk verbeterd. Er is sprake van gestage, zij het gematigde economische groei, en de inflatie is laag, wat deels een afspiegeling vormt van de nieuwe geest van liberalisering en innovatie die door de gehele Europese industrie gaat, en deels van de economische en monetaire discipline die voor monetaire integratie is vereist (waarbij ook wordt gehoopt de mogelijkheden volledig te kunnen benutten die zich voordoen door de opkomst van de kennismaatschappij).


nouvelle conception de la science grâce à la disponibilité de séries de données à grande échelle (90 % de toutes les données dans le monde ont été produites au cours des deux dernières années) et croissance constante de la puissance de calcul.

nieuwe manieren voor het bedrijven van wetenschap dankzij de beschikbaarheid van grootschalige gegevensbestanden (90 % van alle gegevens wereldwijd zijn gedurende de afgelopen twee jaar gegenereerd) en een voortdurende groei in het vermogen van computers.


Les résultats économiques de l'UE se sont aussi notablement améliorés au cours des dernières années grâce à une croissance modérée mais constante, et à une faible inflation. Ils traduisent, d'une part, la vague de libéralisation et le nouvel esprit d'innovation qui touchent l'ensemble de l'industrie européenne, et d'autre part, la discipline économique et monétaire nécessaire à intégration monétaire (ainsi que la volonté d'exploiter pleinement les possibilités offertes par l'émergence de la société du savoir).

De economische prestaties van de EU zijn de laatste jaren eveneens belangrijk verbeterd. Er is sprake van gestage, zij het gematigde economische groei, en de inflatie is laag, wat deels een afspiegeling vormt van de nieuwe geest van liberalisering en innovatie die door de gehele Europese industrie gaat, en deels van de economische en monetaire discipline die voor monetaire integratie is vereist (waarbij ook wordt gehoopt de mogelijkheden volledig te kunnen benutten die zich voordoen door de opkomst van de kennismaatschappij).


En fait, l'investissement global dans le maintien et le développement des réseaux gaziers ont connu, dans les dernières années, une croissance lente, mais constante.

De totale investeringen in het onderhouden en ontwikkelen van gasnetwerken kenden de afgelopen jaren een weliswaar langzame, maar consistente stijging.


L’importance croissante de ce secteur de production de la pêche ne résulte pas uniquement de sa croissance constante au cours des dernières années, mais peut également être considérée comme une véritable alternative à la raréfaction mondiale des ressources halieutiques utilisées pour la consommation humaine.

Deze productietak van de visserij is de laatste jaren gestaag gegroeid en het belang ervan is dan ook navenant toegenomen. De aquacultuur kan daarom beschouwd worden als een reëel alternatief voor de vangst van de wereldwijd slinkende voorraden van natuurlijke hulpbronnen in de vorm van zeedieren die voor menselijke consumptie bestemd zijn.


L’importance croissante de ce secteur de production de la pêche ne résulte pas uniquement de sa croissance constante au cours des dernières années, mais peut également être considérée comme une véritable alternative à la raréfaction mondiale des ressources halieutiques utilisées pour la consommation humaine.

Deze productietak van de visserij is de laatste jaren gestaag gegroeid en het belang ervan is dan ook navenant toegenomen. De aquacultuur kan daarom beschouwd worden als een reëel alternatief voor de vangst van de wereldwijd slinkende voorraden van natuurlijke hulpbronnen in de vorm van zeedieren die voor menselijke consumptie bestemd zijn.


A. considérant que le rapport moyen recettes fiscales/PIB a augmenté entre 1970 et 2000 de quelque 11 %, passant de 34,4 % à 45,5 %, avec une croissance constante au cours des 30 dernières années, ralentie, mais non interrompue, au cours des années les plus récentes; considérant par ailleurs que cette croissance est due en grande partie à l'accroissement du poids des impôts directs et en particulier des impôts sur le revenu, et à ...[+++]

A. overwegende dat het gemiddelde aandeel van de belastinginkomsten in het BBP tussen 1970 en 2000 met 11% is gestegen van 34,4% tot 45,5%, waarbij de toename tijdens die 30 jaar constant is gebleven en de jongste jaren weliswaar vertraagd maar niet onderbroken is; overwegende dat deze toename grotendeels te wijten is aan de toename van de directe belastingen en met name van de inkomstenbelasting, en aan de toename van de sociale lasten,


A. considérant que le rapport moyen recettes fiscales/PIB a augmenté entre 1977 et 2000 de quelque 11 %, passant de 34,4 % à 45,5 %, avec une croissance constante au cours des 30 dernières années, ralentie, mais non interrompue, au cours des années les plus récentes; considérant par ailleurs que cette croissance est due en grande partie à l'accroissement du poids des impôts directs et en particulier des impôts sur le revenu, et à ...[+++]

A. overwegende dat het gemiddelde aandeel van de belastinginkomsten in het BBP tussen 1970 en 2000 met 11% is gestegen van 34,4% tot 45,5%, waarbij de toename tijdens die 30 jaar constant is gebleven en de jongste jaren weliswaar vertraagd maar niet onderbroken is; dat deze toename grotendeels te wijten is aan de toename van de directe belastingen en met name van de inkomstenbelasting, en aan de toename van de sociale lasten,


Grâce à ces mesures, mais aussi et surtout grâce à la forte croissance des dernières années, le taux de chômage en Irlande était bien au-dessous de la moyenne de l'Union européenne à la fin de 1998, tandis que son taux d'emploi s'approche désormais de la moyenne de l'Union européenne.

Als gevolg van dergelijke maatregelen en vooral de sterke groei van de laatste tijd lag de werkloosheid in Ierland eind 1998 ver onder het EU-gemiddelde en komt de werkgelegenheidsgraad thans dicht in de buurt van het EU-gemiddelde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières années grâce à une croissance modérée mais constante ->

Date index: 2021-07-11
w