Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernières années lui-même » (Français → Néerlandais) :

Il rappelle que, lors de la discussion des budgets des dernières années, lui-même et d'autres parlementaires ont, à plusieurs reprises, plaidé pour la revalorisation des traitements des magistrats, et en particulier des magistrats de première instance, par l'introduction du système de la carrière plane.

Hij herinnert eraan dat hijzelf en andere parlementsleden tijdens de bespreking van de begroting van voorgaande jaren meerdere keren hebben gepleit voor de aanpassing van de wedden van de magistraten, in het bijzonder van de magistraten bij de rechtbanken van eerste aanleg, door het invoeren van de vlakke loopbaan.


Il rappelle que, lors de la discussion des budgets des dernières années, lui-même et d'autres parlementaires ont, à plusieurs reprises, plaidé pour la revalorisation des traitements des magistrats, et en particulier des magistrats de première instance, par l'introduction du système de la carrière plane.

Hij herinnert eraan dat hijzelf en andere parlementsleden tijdens de bespreking van de begroting van voorgaande jaren meerdere keren hebben gepleit voor de aanpassing van de wedden van de magistraten, in het bijzonder van de magistraten bij de rechtbanken van eerste aanleg, door het invoeren van de vlakke loopbaan.


Est également censée constituer un emprunt spécifiquement contracté en vue d'acquérir une habitation, la convention par laquelle un contribuable entrant dans une indivision immobilière quant à la propriété de cette habitation avec un autre contribuable, ce dernier étant lui-même déjà tenu par un emprunt hypothécaire visé à l'article 145, § 1, accède au statut de codébiteur solidaire d'un tel emprunt préexistant.

Als lening die specifiek wordt aangegaan met het oog op de aankoop van een woning geldt eveneens de overeenkomst waarbij een belastingplichtige die in een onroerende onverdeeldheid stapt met betrekking tot de eigendom van die woning met een andere belastingplichtige, waarbij laatstgenoemde reeds gebonden is door een hypothecaire lening bedoeld in artikel 145, § 1, hoofdelijke medeschuldenaar wordt.


Vous trouverez, en annexe, un tableau reprenant le nombre de faits de vente de stupéfiants au cours des quatre dernières années, de même que le nombre d’auteurs répertoriés au niveau de la Banque de données générale de la police intégrée.

In bijlage vindt u een tabel met het aantal feiten van verkoop van verdovende middelen voor de laatste vier jaar, alsook het aantal daders die geregistreerd zijn in de ANG.


Ce pourcentage, le plus élevé des 7 dernières années, est même supérieur au pourcentage constaté en 2009, année de crise.

Dat is de hoogste weigeringsgraad in zeven jaar en ligt zelfs hoger dan in het crisisjaar 2009.


J'ai également indiqué que si aucune proposition ne parvenait au gouvernement avant la fin du mois, ce dernier prendrait lui-même des mesures opérationnelles cette année encore.

Ik heb ook laten weten, dat indien de regering die voorstellen niet krijgt voor het eind van de maand, zij zelf nog dit jaar operationele maatregelen zal treffen.


Si l'article 23 actuel prévoit que le conseil d'administration de l'ASBL qui reçoit la dotation allouée au parti, désigne un réviseur d'entreprises chargé d'établir chaque année un rapport financier, le projet prévoit, quant à lui, que le conseil d'administration établit chaque année lui-même un rapport financier.

Daar waar het huidig artikel 23 bepaalt dat de raad van bestuur van de VZW die de aan de partij toegekende dotatie ontvangt, een bedrijfsrevisor aanwijst die dan jaarlijks een financieel verslag opmaakt, voorziet het ontwerp dat de raad van bestuur zélf jaarlijks een financieel verslag opmaakt.


L'investissement ne peut pas non plus être sous-estimé: hormis l'achat du drone lui-même, il faut également encore investir dans des batteries supplémentaires, un véhicule pour transporter le drone, une infrastructure pour l'entretien et la formation, etc. Je considère ceci comme une mission spécialisée de la protection civile et j'ai donc investi ces dernières années dans trois drones, les moyens y afférents et la formation des pilotes.

Ook mag de investering niet onderschat worden: behalve de aankoop van de drone zelf dient men ook nog te investeren in extra batterijen, een voertuig om de drone te vervoeren, infrastructuur voor onderhoud en opleiding, enz. Ik beschouw dit als een gespecialiseerde opdracht van de Civiele Bescherming en heb de laatste jaren dan ook geïnvesteerd in drie drones, de bijbehorende middelen en de opleiding van de piloten.


2. a) Qu'en est-il de l'évolution du nombre de plaintes reçues par le SPF Économie concernant cette période durant les cinq dernières années (si possible durant les dix dernières années)? b) Le nombre de plaintes non-fondées est-il en augmentation sur la même période? c) Qu'en est-il des situations irrégulières sur les cinq dernières années (si possible durant les dix dernières années)?

2. a) Hoe is het aantal klachten dat de FOD Economie met betrekking tot de koopjesperiode ontvangen heeft de jongste vijf (indien mogelijk tien) jaar geëvolueerd? b) Is het aantal ongegronde klachten tijdens diezelfde periode gestegen? c) Hoe staat het met de onregelmatige situaties tijdens de jongste vijf (indien mogelijk tien) jaar?


J'ai également indiqué que si aucune proposition ne parvenait au gouvernement avant la fin du mois, ce dernier prendrait lui-même des mesures opérationnelles cette année encore.

Ik heb ook laten weten, dat indien de regering die voorstellen niet krijgt voor het eind van de maand, zij zelf nog dit jaar operationele maatregelen zal treffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières années lui-même ->

Date index: 2021-02-20
w