Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Traduction de «dernières années l’eurobaromètre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

laatste jaar prevalentie


la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

het laatste jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces recommandations viennent s'ajouter aux résultats d'un nouveau sondage Eurobaromètre, qui montre que la participation des jeunes à des activités bénévoles, des organisations et des élections a augmenté ces dernières années.

Naast deze aanbevelingen worden de resultaten van de nieuwe Eurobarometer-enquête bekendgemaakt, waaruit blijkt dat de laatste jaren meer jongeren betrokken zijn bij vrijwilligerswerk, organisaties en verkiezingen.


Dans le même temps, une large majorité des personnes interrogées estiment que la situation n'a pas évolué dans ces deux domaines, voire qu'elle s'est détériorée au cours de ces cinq dernières années (Eurobaromètre Flash n° 351).

Tegelijkertijd is een grote meerderheid van mening dat de situatie op deze twee gebieden de afgelopen vijf jaar niet veranderd dan wel verslechterd is (Flash Eurobarometer 351).


Dans le même temps, une majorité des personnes interrogées estiment que la situation n'a pas évolué dans ces domaines, voire qu'elle s'est détériorée ces cinq dernières années (Eurobaromètre Flash 351).

Tegelijkertijd is een meerderheid van mening dat de situatie op deze twee gebieden de afgelopen vijf jaar niet veranderd of zelfs verslechterd is (Flash Eurobarometer 351).


15,2% seulement des citoyens des États membres ont changé de résidence au cours des dix dernières années pour des raisons professionnelles (Eurobaromètre 54/février 2001).

Slechts 15,2% van de inwoners van de lidstaten is de afgelopen tien jaar vanwege hun werk verhuisd (Eurobarometer 54/feb. 2001).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[35] D'après un sondage Eurobaromètre de février 2012, 67 % des Roumains seraient d'avis que la corruption a augmenté au cours des trois dernières années.

[35] Volgens de Eurobarometer van februari 2012 vindt 67 % van de Roemenen dat de corruptie de afgelopen drie jaar is toegenomen.


Si un peu plus de la moitié des travailleurs européens (53 %) considèrent que les conditions de travail prévalant dans leur pays sont bonnes, une majorité (57 %) pense néanmoins qu'elles se sont détériorées au cours des 5 dernières années, d’après une enquête Eurobaromètre publiée aujourd’hui, qui examine l'impact que la crise a eu sur la qualité du travail.

Uit een vandaag gepubliceerde Eurobarometerenquête blijkt dat slechts iets meer dan de helft (53 %) van de Europese werknemers de arbeidsomstandigheden in eigen land goed vindt en dat een meerderheid van mening is dat de arbeidsomstandigheden in de laatste vijf jaar zijn verslechterd. In de enquête werden de gevolgen van de crisis voor de kwaliteit van het werk onderzocht.


MEMO/13/7 Enquête Eurobaromètre 2012 sur l’entrepreneuriat: au cours des trois dernières années, la part des citoyens de l’UE qui veulent être leur propre patron a diminué, passant de 45 à 37 %.

MEMO/13/7 Eurobarometer ondernemerschap 2012: de laatste drie jaar is het aandeel van de EU-burgers dat zijn eigen baas wil zijn gedaald van 45 tot 37 %.


Un nouveau sondage Eurobaromètre révèle que les utilisateurs de l'internet sont très soucieux de la cybersécurité: 89 % d’entre eux évitent de divulguer des données à caractère personnel en ligne, et 74 % pensent que le risque d’être victime d’un acte de cybercriminalité a augmenté au cours de cette dernière année.

Veel internetgebruikers maken zich grote zorgen over hun online veiligheid, zo blijkt uit een nieuwe Eurobarometer-enquête. Van de respondenten maakt 89% op internet geen persoonsgegevens bekend en denkt 74% dat de kans om het slachtoffer van cybercriminaliteit te worden het afgelopen jaar is toegenomen.


Bruxelles, le 15 février 2012 – Selon l'enquête Eurobaromètre que la Commission publie aujourd'hui, la corruption demeure un problème de premier plan dans les pays de l'Union européenne, et le niveau de corruption aurait augmenté au cours des trois dernières années.

Brussel, 15 februari 2012 – Corruptie blijft in de landen van de Europese Unie een groot probleem. Volgens de vandaag door de Commissie gepubliceerde Eurobarometer-enquête zou de corruptie de laatste drie jaar zelfs zijn toegenomen.


Selon l'édition 2003 de l'enquête de l'Eurobaromètre sur l'esprit d'entreprise (à paraître sous peu), seulement 4 % des Européens ont participé à la création d'une entreprise au cours des trois dernières années.

Volgens de Eurobarometer van 2003, die binnenkort wordt gepubliceerd, was in de afgelopen drie jaar slechts 4% van de Europeanen betrokken bij de oprichting van een onderneming.




D'autres ont cherché : dernières années l’eurobaromètre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières années l’eurobaromètre ->

Date index: 2023-03-22
w