Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Vertaling van "dernières années l’intégration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

laatste jaar prevalentie


la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

het laatste jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des 25 dernières années, l'intégration de nos économies dans l'ensemble du marché unique a permis la création de millions d'emplois et fait de l'économie européenne la plus grande économie mondiale.

De laatste 25 jaar heeft de integratie van onze economieën in de interne markt miljoenen banen opgeleverd en de economie van de EU tot de grootste ter wereld gemaakt.


Au cours des dernières années, l’intégration du marché des paiements de détail a considérablement progressé dans l’Union, en particulier avec l’adoption d’actes législatifs de l’Union sur les paiements, notamment la directive 2007/64/CE du Parlement européen et du Conseil , le règlement (CE) no 924/2009 du Parlement européen et du Conseil , la directive 2009/110/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (UE) no 260/2012 du Parlement européen et du Conseil .

De afgelopen jaren is aanzienlijke vooruitgang geboekt met het integreren van de markt voor retailbetalingen in de Unie, met name in het kader van de Uniebesluiten betreffende betalingen, meer bepaald door middel van Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad , Verordening (EG) nr. 924/2009 van het Europees Parlement en de Raad , Richtlijn 2009/110/EG van het Europees Parlement en de Raad , en Verordening (EU) nr. 260/2012 van het Europees Parlement en de Raad .


(1) Au cours des dernières années, l'intégration du marché des paiements de détail a considérablement progressé dans l'Union, en particulier avec l'adoption d'actes législatifs de l'Union sur les paiements, notamment la directive 2007/64/CE du Parlement européen et du Conseil , le règlement (CE) n° 924/2009 du Parlement européen et du Conseil , la directive 2009/110/CE du Parlement européen et du Conseil t le règlement (UE) n° 260/2012 du Parlement européen et du Conseil .

(1) De afgelopen jaren is aanzienlijke vooruitgang geboekt met het integreren van de markt voor retailbetalingen in de Unie, met name in het kader van de Uniebesluiten betreffende betalingen, meer bepaald door middel van Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad , Verordening (EG) nr. 924/2009 van het Europees Parlement en de Raad , Richtlijn 2009/110/EG van het Europees Parlement en de Raad , en Verordening (EU) nr. 260/2012 van het Europees Parlement en de Raad .


(1) Au cours des dernières années, l'intégration du marché des paiements de détail a considérablement progressé dans l'Union, en particulier avec l'adoption d'actes législatifs de l'Union sur les paiements, notamment la directive 2007/64/CE du Parlement européen et du Conseil, le règlement (CE) n° 924/2009 du Parlement européen et du Conseil, la directive 2009/110/CE du Parlement européen et du Conseil t le règlement (UE) n° 260/2012 du Parlement européen et du Conseil.

(1) De afgelopen jaren is aanzienlijke vooruitgang geboekt met het integreren van de markt voor retailbetalingen in de Unie, met name in het kader van de Uniebesluiten betreffende betalingen, meer bepaald door middel van Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad, Verordening (EG) nr. 924/2009 van het Europees Parlement en de Raad, Richtlijn 2009/110/EG van het Europees Parlement en de Raad, en Verordening (EU) nr. 260/2012 van het Europees Parlement en de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant qu'au cours des dernières années, l'intégration euro-atlantique a été la priorité politique absolue de la Géorgie et l'une des principales aspirations de la société géorgienne; considérant que l'Union européenne et le peuple géorgien ont tout autant intérêt à ce que la Géorgie soit stable et démocratique, pleinement souveraine, respecte les principes de l'état de droit, des droits de l'homme, de la protection des minorités et de l'économie de marché, et garantisse les droits fondamentaux;

A. overwegende dat de afgelopen jaren de Euro-Atlantische integratie op de politieke agenda in Georgië de hoogste prioriteit heeft genoten en een van de belangrijkste aspiraties van de Georgische samenleving is; overwegende dat zowel de EU als de Georgische bevolking baat hebben bij een stabiel, democratisch en volledig soeverein Georgië dat de beginselen van de rechtsstaat, de mensenrechten, de bescherming van minderheden en de markteconomie eerbiedigt en borg staat voor de grondrechten;


A. considérant qu'au cours des dernières années, l'intégration euro-atlantique a été la priorité politique absolue de la Géorgie et l'une des principales aspirations de la société géorgienne; considérant que l'Union européenne et le peuple géorgien ont tout autant intérêt à ce que la Géorgie soit stable et démocratique, pleinement souveraine, respecte les principes de l'état de droit, des droits de l'homme, de la protection des minorités et de l'économie sociale de marché, et garantisse les droits fondamentaux;

A. overwegende dat de afgelopen jaren de Euro-Atlantische integratie op de politieke agenda in Georgië de hoogste prioriteit heeft genoten en een van de belangrijkste aspiraties van de Georgische samenleving is; overwegende dat zowel de EU als de Georgische bevolking baat hebben bij een stabiel, democratisch en volledig soeverein Georgië dat de beginselen van de rechtsstaat, de mensenrechten, de bescherming van minderheden en de sociale markteconomie eerbiedigt en borg staat voor de grondrechten;


L’UE a fait preuve, ces dernières années, d’une volonté politique forte à l’égard des pays de l’UE en ce qui concerne l’intégration des Roms et est parvenue à maintenir fermement leur intégration tant dans les programmes de l’UE que dans ceux des pays de l’UE.

De afgelopen jaren heeft de EU een sterk politiek leiderschap vertoond ten opzichte van EU-landen wat betreft de integratie van de Roma, en slaagde ze erin om de integratie van de Roma duidelijk op zowel de EU-agenda als de agenda van EU-landen te laten staan.


L’UE a fait preuve, ces dernières années, d’une volonté politique forte à l’égard des pays de l’UE en ce qui concerne l’intégration des Roms et est parvenue à maintenir fermement leur intégration tant dans les programmes de l’UE que dans ceux des pays de l’UE.

De afgelopen jaren heeft de EU een sterk politiek leiderschap vertoond ten opzichte van EU-landen wat betreft de integratie van de Roma, en slaagde ze erin om de integratie van de Roma duidelijk op zowel de EU-agenda als de agenda van EU-landen te laten staan.


G. considérant que sept millions d'agriculteurs supplémentaires ont intégré la main-d'œuvre totale dans le secteur de l'agriculture et que la surface agricole a augmenté de 40 % au terme des derniers élargissements de l'Union (en 2004 et 2007); considérant que le revenu agricole par tête réel a diminué de 12,2 % dans l'UE-27 au cours des dix dernières années, revenant progressivement aux niveaux de 1995; que le revenu moyen en agriculture dans l'UE-27 représente moins de la moitié du revenu moyen dans les autre ...[+++]

G. overwegende dat met de laatste EU-uitbreidingen (2004 en 2007) er nog eens 7 miljoen boeren bij de totale arbeidskrachten in de landbouw zijn gekomen en het landbouwareaal is vergoot met 40%; overwegende dat in de afgelopen tien jaar het reële inkomen per hoofd in de landbouwsector met 12,2% is gedaald in de EU-27 landen en geleidelijk is teruggezakt naar het niveau van 1995; overwegende dat het gemiddelde inkomen in de landbouw in de EU-27 minder dan 50% bedraagt van het gemiddelde inkomen in de rest van de economie, terwijl de productiekosten voor goederen zoals kunstmest, elektriciteit en brandstof zich op het hoogste peil van d ...[+++]


Les États membres ont, pour la plupart, consenti de gros efforts, ces dernières années, afin d'améliorer l'intégration des immigrants et des personnes bénéficiaires d'une protection internationale, en développant des politiques nationales d'intégration.

De meeste lidstaten hebben zich de afgelopen jaren grote inspanningen getroost om de integratie van immigranten en personen die internationale bescherming genieten te verbeteren door de ontwikkeling van nationaal integratiebeleid.




Anderen hebben gezocht naar : dernières années l’intégration     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières années l’intégration ->

Date index: 2023-12-24
w