Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Vertaling van "dernières années l’union " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

laatste jaar prevalentie


la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

het laatste jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des dix dernières années, lUnion a utilisé davantage, et encouragé l’utilisation de la modalité «espèces» qui offre plus de dignité, de choix et de souplesse aux bénéficiaires.

De laatste jaren heeft de EU meer gebruik van contant geld nagestreefd en gestimuleerd, omdat deze modaliteit de begunstigden meer waardigheid, keuze en flexibiliteit verschaft.


Au cours des dernières années, l'Union européenne a profondément remanié ses procédures d'évaluation des risques et de gestion des risques dans le domaine de la santé des consommateurs et de la sécurité alimentaire.

De afgelopen jaren heeft de Europese Unie de processen inzake risicobeoordeling en risicobeheer op het gebied van het consumentenbeleid en de voedselveiligheid aan een grondige herziening onderworpen.


Au cours des dernières années, lUnion européenne s’est employée à répondre aux besoins les plus urgents des migrants et des réfugiés en provenance des pays de son voisinage et d’Afrique.

De afgelopen jaren heeft de EU zich ingespannen om de meest dringende behoeften van migranten en vluchtelingen uit Afrika en het nabuurschap van de EU aan te pakken.


Ces dix dernières années, l'Union a connu une augmentation de la grande criminalité et de la criminalité organisée, ainsi qu'une diversification des formes de la criminalité[3]. L'évaluation 2013 de la menace que représentent la grande criminalité et la criminalité organisée (SOCTA 2013), réalisée par Europol, a abouti à la conclusion que «la grande criminalité et la criminalité organisée constituent un phénomène de plus en plus dynamique et complexe et restent une menace importante pour la sécurité et la prospérité dans l'Union européenne»[4].

Het voorbije decennium is de zware en georganiseerde criminaliteit in de EU toegenomen en zijn de misdaadpatronen diverser geworden[3]. Uit de EU-dreigingsevaluatie van de zware en georganiseerde criminaliteit die Europol in 2013 heeft uitgevoerd (SOCTA 2013), is gebleken dat zware en georganiseerde criminaliteit in toenemende mate een dynamisch en complex fenomeen vormt, en een aanzienlijke dreiging blijft voor de veiligheid en voorspoed van de EU[4].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dernières années, lUnion a tenté activement de tirer parti de l’augmentation de la demande mondiale en négociant un certain nombre d’accords de libre-échange. Des négociations sont en cours avec des marchés importants, tels que les États-Unis et le Japon.

De afgelopen jaren heeft de EU actief geprobeerd te profiteren van de toenemende mondiale vraag, door onderhandelingen te voeren over een aantal vrijhandelsovereenkomsten, zoals die welke nu lopen met belangrijke markten als de VS en Japan.


Ces cinq dernières années, l'Union est devenue un exportateur net de produits alimentaires agricoles, dont la valeur des exportations a connu une croissance plus rapide que le volume, les consommateurs des autres régions du monde appréciant les traditions, les normes de qualité et les saveurs de l'Europe.

De afgelopen vijf jaar zijn wij een netto-uitvoerder van agrovoedingsproducten geworden. Doordat consumenten in andere delen van de wereld de tradities, kwaliteitsnormen en smaken van Europa appreciëren, stijgt de uitvoer sneller in waarde dan in volume.


Au cours de ces quatre dernières années, lUnion européenne a réformé le secteur bancaire, prenant ainsi la tête au niveau mondial de la mise en œuvre des engagements du G20.

De afgelopen vier jaar heeft de EU de spelregels voor banken grondig herzien en liep zij wereldwijd voorop bij de uitvoering van de afspraken die in G-20-verband zijn gemaakt.


Au cours des quatre dernières années, l'Union européenne a agi de manière décisive face à la crise économique et financière.

Gedurende de afgelopen vier jaar heeft de EU gedecideerd op de economische en financiële crisis gereageerd.


Ces deux dernières années, l'Union européenne a investi environ 160 millions d'euros dans la recherche sur les TIC appliquées aux transports (systèmes de sécurité, systèmes de véhicules intelligents et services de mobilité).

De voorbije twee jaar heeft de EU ongeveer 160 miljoen euro ter beschikking gesteld voor onderzoek naar ICT in het vervoer, waaronder veiligheidssystemen, intelligente voertuigsystemen en mobiliteitsdiensten.


Au cours des cinq dernières années, l'Union européenne et les Etats membres se sont beaucoup investis dans le soutien au programme de réforme économique et politique du gouvernement zambien.

De afgelopen vijf jaar hebben de Europese Unie en de Lid-Staten een groot aandeel gehad in het steunen van het economische en politieke hervormingsprogramma van de Regering van Zambia.




Anderen hebben gezocht naar : dernières années l’union     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières années l’union ->

Date index: 2021-09-24
w