Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Vertaling van "dernières années redoublé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

laatste jaar prevalentie


la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

het laatste jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. relève qu'en dépit d'innombrables campagnes, mesures et objectifs décidés ces dernières années, l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes demeure obstinément profond, puisque dans l'Union, les femmes gagnent en moyenne 17,5 % de moins que les hommes et qu'on n'a pu observer qu'une réduction marginale de cet écart depuis quelques années; demande aux États membres de redoubler d'efforts dans la mise en œuvre des dispositions européennes en vigueur afin de réduire cet écart;

17. merkt op dat ondanks talloze campagnes, doelstellingen en maatregelen van de afgelopen jaren, de loonkloof tussen mannen en vrouwen hardnekkig diep blijft, en dat vrouwen in de EU gemiddeld 17,5% minder verdienen dan mannen en dat de loonkloof tussen mannen en vrouwen de laatste paar jaar slechts marginaal wordt gedicht; verzoekt de lidstaten om hun inspanningen te verdubbelen om Europese maatregelen in te voeren om deze kloof te dichten;


17. relève qu'en dépit d'innombrables campagnes, mesures et objectifs décidés ces dernières années, l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes demeure obstinément profond, puisque dans l'Union, les femmes gagnent en moyenne 17,5 % de moins que les hommes et qu'on n'a pu observer qu'une réduction marginale de cet écart depuis quelques années; demande aux États membres de redoubler d'efforts dans la mise en œuvre des dispositions européennes en vigueur afin de réduire cet écart;

17. merkt op dat ondanks talloze campagnes, doelstellingen en maatregelen van de afgelopen jaren, de loonkloof tussen mannen en vrouwen hardnekkig diep blijft, en dat vrouwen in de EU gemiddeld 17,5% minder verdienen dan mannen en dat de loonkloof tussen mannen en vrouwen de laatste paar jaar slechts marginaal wordt gedicht; verzoekt de lidstaten om hun inspanningen te verdubbelen om Europese maatregelen in te voeren om deze kloof te dichten;


Au cours des vingt dernières années, les gouvernements et les organisations multilatérales ont redoublé d’efforts pour utiliser des moyens visant à réduire l’incidence des conflits dans le monde.

In de afgelopen twee decennia hebben regeringen en multilaterale organisaties in toenemende mate getracht met inzet van middelen de conflicten in de wereld terug te dringen.


Elle a également redoublé d’efforts pour garantir que les crises ne remettaient pas en cause les progrès sur la voie des objectifs du millénaire pour le développement (OMD) réalisés au cours des dernières années.

De Unie voerde ook haar inspanningen op om ervoor te zorgen dat de crisis geen afbreuk deed aan de vorderingen op weg naar de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG) die in de voorbije jaren werden bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que les progrès ne soient pas uniformes (le rythme des réformes devrait être plus rapide et plus soutenu, et il est encore indispensable de redoubler d'efforts), les domaines dans lesquels des améliorations ont été constatées au cours de ces dernières années sont les suivants:

Er is geen uniforme vooruitgang (het tempo van de hervormingen moet hoger liggen en volgehouden worden, en er zijn nog altijd krachtige inspanningen nodig) maar op de volgende terreinen zijn er de laatste paar jaar verbeteringen vast te stellen :


Quoique des mesures importantes soient prises depuis l'année dernière, il y a encore et toujours de nombreux cas de violences contre les femmes en Turquie, lesquels font obligation aux autorités de redoubler d'efforts.

Hoewel sinds het afgelopen jaar een aantal belangrijke maatregelen zijn genomen doen zich in Turkije nog steeds veel gevallen van geweld tegen vrouwen voor. Daarom moeten de autoriteiten zich nog meer inspannen.


A la clôture de la conférence de révision réunissant les Etats parties à la convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques, l'Union européenne rappelle qu'elle a, au cours de ces dernières années, redoublé d'efforts pour lutter contre les graves conséquences, pour les populations civiles, de l'emploi indiscriminé de mines, et en particulier de mines antipersonnel.

Bij de sluiting van de Toetsingsconferentie van de Staten die Partij zijn bij het Verdrag inzake bepaalde conventionele wapens (CCW) memoreert de Europese Unie dat zij in de afgelopen jaren haar inspanningen heeft opgevoerd in de bestrijding van de dramatische gevolgen die het ongecontroleerd gebruik van landmijnen, en dan vooral anti-personeelmijnen, heeft voor de burgerbevolking.


Ces dernières années, le gouvernement fédéral a redoublé d'efforts en vue de faciliter les soins palliatifs à domicile, dans les hôpitaux et maisons de repos en dégageant des moyens supplémentaires.

In de afgelopen jaren heeft de federale regering bijkomende inspanningen gedaan om de palliatieve zorgen thuis en in ziekenhuizen en rustoorden te faciliteren door in bijkomende middelen te voorzien.




Anderen hebben gezocht naar : dernières années redoublé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières années redoublé ->

Date index: 2022-02-15
w