Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Vertaling van "dernières années reflète " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

laatste jaar prevalentie


la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

het laatste jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les services mobiles de troisième génération, qui fournissent une liaison mobile à l'Internet à haut débit, le lancement des services en est encore à ses débuts [8], ce qui reflète l'incidence qu'a eue l'incertitude économique sur le secteur des services mobiles au cours des deux dernières années.

Het aanbod van mobiele diensten van de derde generatie (3G), die een mobiele aansluiting op het hogesnelheidsinternet bieden, bevindt zich nog in een vroege fase [8] als gevolg van de economische onzekerheid in de mobiele sector de afgelopen twee jaar.


L'évolution limitée de l'utilisation de cette technique au cours des 3 dernières années reflète son inefficacité.

De beperkte evolutie in het gebruik van deze techniek over de voorbije 3 jaar duidt op de mogelijke ineffectiviteit ervan.


Vous trouverez dans le tableau suivant le nombre de bâtiments et d'EAN que le contrat cadre contient pour la fourniture de gaz et d'électricité: Les données centralisées concernant la consommation en mazout sont par contre assez rares, parce qu'il n'existe pas de contrat centralisé pour le mazout. b) et c) Aperçu entre 2010 et 2014 Afin de refléter la consommation d'énergie du parc immobilier, nous avons utilisé les données réelles de consommation pour lesquelles nous avons une vue d'ensemble globale sur les 5 dernières années, donc pas le ...[+++]

Het aantal gebouwen en EAN's dat het raamcontract voor de levering van gas en elektriciteit omvat vindt u in onderstaande tabel: De gecentraliseerde gegevens over het stookolieverbruik daarentegen zijn vrij schaars, omdat er geen centraliseerde contract voor stookolie bestaat. b) en c) Overzicht tussen 2010 en 2014 Om de evolutie van het energieverbruik van het gebouwenpark weer te geven, hebben we gebruik gemaakt van de reële verbruiksgegevens van de gebouwen voor welke we een volledig overzicht hebben over de jongste vijf jaar, dus niet de gebouwen voor welke we niet over de verbruiken beschikken van al de jaren.


c)le nombre moyen de demandes d’asile spontanées et le nombre de réfugiés réinstallés par tranche de 1 million d’habitants au cours de la période 2010-2014 (10 %), dans la mesure où ces données reflètent les efforts déployés par les États membres au cours des dernières années.

c)het gemiddeld aantal spontane asielaanvragen en het aantal hervestigde vluchtelingen per miljoen inwoners gedurende de periode 2010-2014 (10 %), omdat daaruit blijkt hoeveel inspanningen de lidstaten in het recente verleden hebben geleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il reflète l'intensification des relations bilatérales entre l'Union et la Corée du Sud des dernières années.

Het weerspiegelt het feit dat de bilaterale betrekkingen tussen de Unie en Zuid-Korea de jongste jaren intenser zijn geworden.


Si la Belgique affiche, ces dernières années, une progression des montants consacrés à l'APD, cette progression reflète la comptabilisation des allégements de dettes, comme par exemple avec la République démocratique du Congo.

Hoewel België de laatste jaren een stijging van de bijdragen tot de officiële ontwikkelingshulp optekent, moet deze toename worden toegeschreven aan de boeking van schuldverlichtingen, met betrekking tot de Democratische Republiek Congo bijvoorbeeld.


Il peut s'avérer nécessaire d'examiner le nombre de plaintes introduites au cours de ces dernières années car ces statistiques peuvent refléter l'ampleur du problème.

Het kan nuttig zijn een zicht te krijgen op het aantal ingediende klachten in de afgelopen jaren, omdat dit een weerspiegeling kan zijn van de omvang van het probleem.


Au cours des cinq dernières années, l’EMA et son comité pédiatrique se sont efforcés d’intégrer une certaine souplesse dans les plans afin de ménager une marge de manœuvre reflétant les incertitudes liées à divers paramètres des essais.

De voorbije vijf jaar hebben het EMA en het Comité pediatrie van het EMA inspanningen geleverd om het plan te versoepelen zodat er wat speelruimte ontstaat om rekening te kunnen houden met onzekerheden in verband met bepaalde parameters van een proef.


Le ralentissement de la croissance de la productivité de l'industrie manufacturière européenne durant ces dernières années se reflète également dans un écart substantiel vis-à-vis de la productivité des Etats-Unis.

De in de afgelopen jaren vastgestelde vertraging van de productiviteitsgroei in de verwerkende industrie van de EU heeft ook tot gevolg dat de productiviteitskloof met de VS aanzienlijk is uitgediept


Par rapport à l'augmentation constante et diversifiée de l'offre de services de télévision, la demande émanant du public, l'audience, n'a progressé que de façon marginale ces dernières années, sans toutefois refléter la contraction du temps d'écoute quotidien prévue par de nombreux analystes du fait du développement de l'accès massif à Internet.

In vergelijking met de gestage en gevarieerde groei van het aanbod van televisiediensten is de vraag van het kijkerspubliek de afgelopen jaren slechts in geringe mate toegenomen, zonder dat er evenwel sprake is geweest van de door vele analisten verwachte afname van de dagelijkse kijktijd als gevolg van het feit dat het internet op grote schaal toegankelijk is geworden.




Anderen hebben gezocht naar : dernières années reflète     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières années reflète ->

Date index: 2024-11-04
w