Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernières elle souhaite » (Français → Néerlandais) :

Section 2. - Composition de la demande d'accréditation et fourniture d'information Art. 5. L'organisation de la société civile ou l'acteur institutionnel qui veut obtenir une accréditation présente : 1° un plan stratégique contenant les éléments suivants : a) une description exhaustive de la structure de l'organisation, en ce compris la composition et le mode de fonctionnement de ses instances ainsi que sa politique de ressources humaines et son organigramme, dont il ressort que sont remplies les conditions générales de l'article 26, § 1, alinéa 2 de la loi et les conditions spécifiques de l'article 26, § 2 ou § 3 de la loi; b) la description de la vision et de la mission de l'organisation en matière de coopération au développement et d ...[+++]

Afdeling 2. - Samenstelling van de aanvraag tot erkenning en voorziening van informatie Art. 5. De organisatie van de civiele maatschappij of de institutionele actor die een erkenning wil krijgen, legt voor : 1° een strategisch plan dat de volgende elementen omvat : a) een uitvoerige beschrijving van de organisatiestructuur, inclusief de samenstelling en de werking van haar organen alsook haar personeelsbeleid en haar organigram, waaruit blijkt dat de algemene voorwaarden van artikel 26, § 1, tweede lid van de wet en de specifieke voorwaarden van artikel 26, § 2 of § 3 van de wet vervuld zijn; b) een beschrijving van de visie en de missie van de organisatie op het vlak van ontwikkelingssamenwerking en van de rol die zij daarin wenst te s ...[+++]


« (b) Aucune augmentation de la souscription d'un pays membre quelconque au capital ordinaire ne pourra être appliquée, et il est renoncé par les présentes à tout droit de souscription à cet égard, si elle avait pour effet de réduire le nombre de voix (i) des pays membres en voie de développement de la région à moins de 50,005 p.c. du nombre total des voix des pays membres; (ii) du pays membre qui possède le plus grand nombre d'actions de la Banque à moins de 30 p.c. du nombre total des voix; ou (iii) du Canada à moins de 4 p.c. dudit nombre total des voix; il est entendu toutefois que, nonobstant les dispositions précédentes et les d ...[+++]

« (b) Geen verhoging van de inschrijving van een Lid-Staat op het gewone kapitaal kan worden toegepast, en bij deze Overeenkomst wordt elk inschrijvingsrecht in dat opzicht verzaakt indien dat tot gevolg heeft dat het aantal stemmen daalt (i) van de regionale ontwikkelingslanden die lid zijn, tot minder dan 50,005 pct. van het totale aantal stemmen van de Lid-Staten; (ii) van de Lid-Staat met het grootste aantal aandelen van de Bank tot minder dan 30 pct. van het totale aantal stemmen; of (iii) van Canada tot minder dan 4 pct. van het totale aantal stemmen. Niettegenstaande de voorgaande bepalingen en het bepaalde in Artikel VIII, Sectie 4 (b) van de Overeenkomst tot oprichting van de Bank, bepaalt ...[+++]


« (b) Aucune augmentation de la souscription d'un pays membre quelconque au capital ordinaire ne pourra être appliquée, et il est renoncé par les présentes à tout droit de souscription à cet égard, si elle avait pour effet de réduire le nombre de voix (i) des pays membres en voie de développement de la région à moins de 50,005 p.c. du nombre total des voix des pays membres; (ii) du pays membre qui possède le plus grand nombre d'actions de la Banque à moins de 30 p.c. du nombre total des voix; ou (iii) du Canada à moins de 4 p.c. dudit nombre total des voix; il est entendu toutefois que, nonobstant les dispositions précédentes et les d ...[+++]

« (b) Geen verhoging van de inschrijving van een Lid-Staat op het gewone kapitaal kan worden toegepast, en bij deze Overeenkomst wordt elk inschrijvingsrecht in dat opzicht verzaakt indien dat tot gevolg heeft dat het aantal stemmen daalt (i) van de regionale ontwikkelingslanden die lid zijn, tot minder dan 50,005 pct. van het totale aantal stemmen van de Lid-Staten; (ii) van de Lid-Staat met het grootste aantal aandelen van de Bank tot minder dan 30 pct. van het totale aantal stemmen; of (iii) van Canada tot minder dan 4 pct. van het totale aantal stemmen. Niettegenstaande de voorgaande bepalingen en het bepaalde in Artikel VIII, Sectie 4 (b) van de Overeenkomst tot oprichting van de Bank, bepaalt ...[+++]


Si les parties ou l'une d'elles souhaitent avoir recours à la procédure de médiation, elles doivent en avertir le greffier par écrit dans les huit jours de la notification faite par ce dernier.

Zo de partijen of één van hen een beroep wensen te doen op de bemiddelingsprocedure, dienen zij de griffier hiervan schriftelijk te verwittingen binnen acht dagen na de kennisgeving door de griffier.


Si les parties ou l'une d'elles souhaitent avoir recours à la procédure de médiation, elles doivent en avertir le greffier par écrit dans les huit jours de la notification faite par ce dernier.

Zo de partijen of één van hen een beroep wensen te doen op de bemiddelingsprocedure, dienen zij de griffier hiervan schriftelijk te verwittingen binnen acht dagen na de kennisgeving door de griffier.


Il existe au sein de la CAPAC un projet par le biais duquel elle souhaite réaliser une adaptation structurelle de son site Web pour laquelle elle désire faire appel à la technologie contemporaine ayant connu ces dernières années une énorme évolution.

Er loopt een project bij de HVW waar zij een structurele aanpassing willen realiseren van hun website en waarbij zij gebruik willen maken van de hedendaagse technologie, die de laatste jaren een enorme evolutie heeft doorlopen.


Si la titulaire souhaite modifier le nombre de semaines de repos prénatal facultatif complet et/ou à mi-temps après avoir introduit cette demande, elle doit le signaler préalablement à son organisme assureur; 4° le nombre de semaines pendant lesquelles la titulaire souhaite prendre son repos postnatal facultatif complet et/ou à mi-temps, endéans la période de trente-six semaines fixée à l'article 93, § 2, b), dernier alinéa, ainsi que l ...[+++]

Indien de gerechtigde na het indienen van deze aanvraag een wijziging wenst van het aantal weken facultatieve volledige en/of halftijdse voorbevallingsrust, dient zij dit voorafgaandelijk aan haar verzekeringsinstelling te melden; 4° het aantal weken gedurende dewelke de gerechtigde haar facultatieve volledige en/of halftijdse nabevallingsrust wenst op te nemen tijdens het tijdvak van zesendertig weken bepaald in artikel 93, § 2, b), laatste lid, evenals de precieze periode(s) van deze rust.


Lorsque cette dernière souhaite effectuer elle-même ce contrôle, ou désigne un réviseur agréé ou un expert à cet effet, la Banque peut néanmoins, si elle le souhaite, y être associée.

Wanneer deze laatste de controle zelf wenst te doen, of een erkend revisor of een deskundige daartoe aanstelt, kan de Bank niettemin aan de controle deelnemen indien zij dat wenst.


1. a) Pouvez-vous me dire comment vous avez concrètement agi pour aider les Yézidis depuis le début de leur calvaire en juin 2014? b) Quelle assistance la Belgique leur a-t-elle fournie? c) Quelle assistance la Belgique compte-t-elle fournir pour que ceux d'entre eux qui le souhaitent puissent rentrer à Sinjar libérée depuis l'été dernier?

Gisteren zegde u toe er mee op aan te zullen sturen dat de verantwoordelijken voor die gruweldaden worden berecht. 1. a) Welke concrete maatregelen hebt u genomen om de yezidi's te helpen sinds hun lijdensweg in juni 2014 een aanvang nam? b) Welke bijstand bood ons land hun? c) Welke hulp zal ons land bieden om yezidi's die dat willen te helpen bij hun terugkeer naar de stad Sinjar, die vorige zomer werd bevrijd?


Lorsque les entreprises pharmaceutiques commercialisent un nouveau médicament et souhaitent que celui-ci puisse bénéficier d'un remboursement, elles introduisent un dossier à cet effet auprès de la CRM. 1. Au cours des cinq dernières années, combien la CRM a-t-elle reçu de demandes de remboursement? a) Combien de ces demandes ont-elles reçu une réponse positive? i. Dans combien de cas avez-vous suivi cet avis positif? ii.

Als de farmaceutische bedrijven met een nieuw medicijn op de markt komen en ze willen dat dit medicijn in aanmerking komt voor terugbetaling, dienen zij hiervoor een dossier in te dienen bij de CTG. 1. Hoeveel aanvragen voor terugbetalingen heeft de CTG de voorbije vijf jaar ontvangen? a) Op hoeveel van deze aanvragen werd er positief gereageerd? i. In hoeveel gevallen heeft u dit positief advies gevolgd? ii.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières elle souhaite ->

Date index: 2024-09-24
w