Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste d'expérience d'utilisateur
Analyste d'expérience utilisateur
Analyste de l'expérience des utilisateurs
Analyste expérience utilisateur
DEPS
Dernières nouvelles
Gérer la relation avec la clientèle
Gérer l’expérience client
Méthode LIFO
Méthode dernier entré-premier sorti
Méthode dernière entrée-première sortie
Nouvelle de dernière minute
Prêteur de dernier recours
Prêteur de dernier ressort
Rêves d'angoisse
Se tenir informé des dernières parutions de livres
Superviser la relation avec la clientèle
Superviser l’expérience des clients
Système lifo

Vertaling van "dernières expériences " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


dernier entré, premier sorti | méthode dernier entré-premier sorti | méthode dernière entrée-première sortie | méthode LIFO | système lifo | DEPS [Abbr.]

last infirst out methode | LIFO-methode | LIFO-stelsel | lifo-systeem | LIFO [Abbr.]


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


analyste de l'expérience des utilisateurs | analyste d'expérience d'utilisateur | analyste d'expérience utilisateur | analyste expérience utilisateur

bruikbaarheidsanalist | usability analyst | user experience analyst | UX designer


prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort

geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort


dernières nouvelles | nouvelle de dernière minute

laatste berichten | laatste nieuws


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


superviser l’expérience des clients | superviser la relation avec la clientèle | gérer l’expérience client | gérer la relation avec la clientèle

beheer voeren over klantervaringen | klantervaringen analyseren | klantervaringen beheren | klantervaringen te creëren beheren en optimaliseren


se tenir informé des dernières parutions de livres

op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 14. Si le nombre réel d'années d'expérience des travailleurs dépasse le nombre maximum d'années d'expérience du barème salarial de la catégorie, c'est ce dernier qui est pris en considération.

Art. 14. Indien de werkelijke ervaring van de werknemers het maximum aantal jaren ervaring van de loonschaal van de categorie overschrijdt, wordt deze laatste in aanmerking genomen.


Ces expériences ont soulevé d'importantes questions éthiques. La dernière expérience en 1988, avant la grande étape réalisée par le professeur Palermo de la V. U.B., fut celle d'un scientifique aux États-Unis qui est parvenu à introduire un spermatozoïde dans un ovule au moyen d'une aiguille à injection.

Deze proefnemingen riepen grote ethische bezwaren op en het laatste experiment in 1988, vóór de grote sprong vooruit door prof. Palermo aan de VUB, was dat van een wetenschapper in de Verenigde Staten, die er effectief in slaagde met een injectienaald een zaadcel in een eicel te brengen.


Ces expériences ont soulevé d'importantes questions éthiques. La dernière expérience en 1988, avant la grande étape réalisée par le professeur Palermo de la V. U.B., fut celle d'un scientifique aux États-Unis qui est parvenu à introduire un spermatozoïde dans un ovule au moyen d'une aiguille à injection.

Deze proefnemingen riepen grote ethische bezwaren op en het laatste experiment in 1988, vóór de grote sprong vooruit door prof. Palermo aan de VUB, was dat van een wetenschapper in de Verenigde Staten, die er effectief in slaagde met een injectienaald een zaadcel in een eicel te brengen.


En 2003, les limites de l'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de navires pétroliers ont été portées de 250 millions à 750 millions DTS, sur la base des dernières expériences en matière d'accidents.

In 2003 werden de vergoedingslimieten voor schade door verontreiniging door olie van olietankers verhoogd van 250 miljoen tot 750 miljoen STR op basis van de recentste ervaringen met ongelukken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2003, les limites de l'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de navires pétroliers ont été portées de 250 millions à 750 millions DTS, sur la base des dernières expériences en matière d'accidents.

In 2003 werden de vergoedingslimieten voor schade door verontreiniging door olie van olietankers verhoogd van 250 miljoen tot 750 miljoen STR op basis van de recentste ervaringen met ongelukken.


L'octroi d'augmentations salariales en application du barème d'expérience dépend de l'accroissement de l'expérience professionnelle de douze mois depuis le recrutement ou, le cas échéant, depuis la dernière augmentation salariale résultant d'un accroissement de l'expérience.

De toekenning van de loonsverhogingen volgens het ervaringsbarema is afhankelijk van het feit dat de beroepservaring met twaalf maanden toegenomen is sedert de aanwerving of in voorkomend geval, sinds de laatste loonsverhoging ingevolge de ervaringstoename.


Lorsque la période d'expérience professionnelle augmente de 12 mois depuis la dernière augmentation barémique, le salaire barémique de l'employé augmente - le premier jour du mois suivant - d'une année d'expérience professionnelle selon le barème.

Wanneer de periode van beroepservaring met 12 maanden is toegenomen sinds de laatste baremieke verhoging, stijgt het baremaloon van de bediende met een beroepservaringsjaar volgens de loonbaremaschaal op de eerste dag van de daaropvolgende maand.


Il ressort à suffisance de la requête que celle-ci dénonce l'existence d'une différence de traitement discriminatoire à l'égard des praticiens qui ont acquis trois années d'expérience professionnelle avant la date du 2 décembre 2013 et ceux qui ont acquis ces trois années d'expérience professionnelle entre le 3 décembre 2013 et le 27 août 2015, en ce que ces derniers ne peuvent bénéficier de la mesure transitoire prévue par l'article 77 attaqué.

Uit het verzoekschrift blijkt voldoende dat daarin het bestaan wordt aangeklaagd van een discriminerend verschil in behandeling ten aanzien van de beroepsbeoefenaars die vóór de datum van 2 december 2013 drie jaar beroepservaring hebben verworven en diegenen die die drie jaar beroepservaring hebben verworven tussen 3 december 2013 en 27 augustus 2015, in zoverre die laatsten het voordeel van de overgangsmaatregel waarin is voorzien bij het bestreden artikel 77 niet kunnen genieten.


En ce qui concerne les magistrats, l'article 8 de la loi du 27 décembre 2002 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne les traitements des magistrats de l'Orde judiciaire a prévu que l'expérience en tant qu'indépendant ou dans le secteur privé pouvait être prise en compte dès le début, tandis que l'expérience du barreau était amputée des quatre dernières années (voir article 365, § 2, a) et d)).

Inzake de magistraten stipuleerde artikel 8 van de wet van 27 december 2002 tot wijziging wat de wadden van de magistraten van de rechterlijke orde betreft, van het gerechtelijk Wetboek dat de ervaring als zelfstandige of in de privésector vanaf het begin in rekening kan worden gebracht en dit terwijl men de ervaring in de balie vermindert met de eerste vier jaar (zie artikel 365, § 2, a) en d)).


Compte tenu de l'expérience acquise au cours des dernières années, comme la coupe du monde de football de 2006 et le championnat d'Europe de football de 2008, de l'évaluation de la coopération policière internationale effectuée par les experts dans le cadre de ces tournois ainsi que de l'importante coopération policière mise en œuvre lors des matches internationaux et des matches entre clubs disputés en Europe en général, des développements intervenus et des expériences acquises dans ce cadre à l'occasion d'autres événements sportifs ...[+++]

In het licht van de ervaringen van de voorbije jaren, zoals de wereldbeker 2006 en het Europees kampioenschap 2008, en de door deskundigen verrichte evaluatie van de internationale politiële samenwerking in het kader van deze toernooien en van de uitgebreide politiële samenwerking bij internationale en clubwedstrijden in Europa in het algemeen en vergelijkbare ontwikkelingen en ervaringen met betrekking tot andere sportevenementen met een internationale dimensie, is het handboek in de bijlage van die resolutie van 4 december 2006 herzien en geactualiseerd.


w