Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Vertaling van "dernières places seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autre part, le gouvernement a estimé nécessaire de faire comprendre qu'il était souhaitable d'instaurer davantage de flexibilité en disposant que les dernières places seront déclarées vacantes sur la base de l'article 100 du Code judiciaire, qui prévoit que des magistrats peuvent être nommés auprès de plusieurs tribunaux de différents arrondissements au sein d'un même ressort.

Anderzijds heeft de regering het nodig geacht een signaal te geven dat het wenselijk is om meer flexibiliteit in te brengen door te stellen dat de laatste plaatsen zullen open verklaard worden met gebruik van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek, dat bepaalt dat magistraten kunnen benoemd worden bij meerdere rechtbanken van verschillende arrondissementen in één rechtsgebied.


C) Ajouter un nouvel alinéa libellé comme suit : « Si le résultat de l'opération visant à calculer 10 % du cadre ou 50 % des places vacantes n'est pas un nombre entier, les décimales seront arrondies à l'unité supérieure ou inférieure selon que les deux dernières décimales seront supérieures ou inférieures à 50.

C) Een nieuw lid toevoegen, luidende : « Indien het resultaat van de berekening van 10 % van de personeelsformatie of van 50 % van de vacante plaatsen geen geheel getal is, dienen de decimalen naar boven of naar beneden te worden afgerond, al naargelang de eerste twee decimalen hoger of lager dan 50 zijn.


C) Ajouter un nouvel alinéa libellé comme suit : « Si le résultat de l'opération visant à calculer 10 % du cadre ou 50 % des places vacantes n'est pas un nombre entier, les décimales seront arrondies à l'unité supérieure ou inférieure selon que les deux dernières décimales seront supérieures ou inférieures à 50.

C) Een nieuw lid toevoegen, luidende : « Indien het resultaat van de berekening van 10 % van de personeelsformatie of van 50 % van de vacante plaatsen geen geheel getal is, dienen de decimalen naar boven of naar beneden te worden afgerond, al naargelang de eerste twee decimalen hoger of lager dan 50 zijn.


Art. 3. A l'article 4, § 2, du même arrêté, à la place du 5°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° une comparaison de l'ancienne structure du prix de revient avec la nouvelle structure du prix de revient, conformément à l'annexe I du présent arrêté, la date et la copie de la dernière décision de fixation de prix ou de hausse de prix et les quantités vendues en Belgique au cours de l'année ou des années précédant la date de la dernière fixation de prix ou de h ...[+++]

Art. 3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt in de plaats van 5°, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een 5° ingevoegd, luidende : "5° een vergelijking van de oude kostprijsstructuur met de nieuwe kostprijsstructuur, overeenkomstig bijlage I van dit besluit, de datum en de kopie van de laatse beslissing van de prijsvaststelling of prijsverhoging en de verkochte hoeveelheden in België gedurende het jaar of de jaren voorafgaand aan de laatste prijsvaststelling of prijsverhoging; " Art. 4. In hetzelfde besluit wordt, in de plaats van artikel 10, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Remplacer le dernier alinéa de l'article 117bis projeté, comme suit : « Tous les candidats seront placés alternativement par sexe sur l'ensemble de la liste ».

Het laatste lid van het ontworpen artikel 117bis vervangen als volgt : « Op de gehele lijst wisselen kandidaten van een verschillend geslacht elkaar af».


Remplacer le dernier alinéa de l'article 117bis projeté, comme suit : « Tous les candidats seront placés alternativement par sexe sur l'ensemble de la liste ».

Het laatste lid van het ontworpen artikel 117bis vervangen als volgt : « Op de gehele lijst wisselen kandidaten van een verschillend geslacht elkaar af».


69. félicite le Kirghizstan pour les efforts déployés dans la poursuite des réformes démocratiques en vue de la mise en place d'un véritable système multipartite; espère que de nouveaux progrès seront réalisés dans l'organisation des élections présidentielles de cette année; souligne que des avancées supplémentaires sont nécessaires pour établir une démocratie pleinement opérationnelle, et, notant que le Kirghizstan est l'un des pays pilotes pour la défense de la démocratie chère à l'Union, demande à cet égard à cette ...[+++]

69. looft de inspanningen van Kirgizië om democratische hervormingen door te voeren en om over te schakelen naar een daadwerkelijk meerpartijenstelsel; hoopt dat verdere vooruitgang zal worden geboekt in het kader van de organisatie van de aanstaande presidentsverkiezingen die later dit jaar zullen plaatsvinden; wijst er echter op dat aanhoudende inspanningen nodig zijn om een volledig werkende democratie te ontwikkelen, en doet, in het licht van het feit dat Kirgizië een van de landen is die een voortrekkersrol spelen voor wat betreft de ondersteuning van de democratie door de EU, in dit verband een ...[+++]


6. souligne que la croissance de la population mondiale et de la consommation et les objectifs en matière de croissance économique dans l'Union rendent la dissociation entre la croissance et l'emploi des matières premières encore plus essentielle; préconise dès lors que soient définis des objectifs afin de stabiliser l'utilisation des matières premières et propose la mise en place d'une méthode solide et fiable pour mesurer l'efficacité de l'utilisation des ressources, qui permettrait de fixer, dans l'Union, des objectifs annuels de ...[+++]

6. benadrukt dat het gezien de groei van de wereldbevolking, het toenemende gebruik en de doelstellingen voor economische groei in de EU meer dan ooit van belang is groei en grondstoffengebruik van elkaar los te koppelen; dringt er derhalve op aan dat reductiedoelstellingen worden vastgesteld om het gebruik van grondstoffen te stabiliseren en stelt een robuuste en betrouwbare methode voor voor het meten van grondstoffenefficiëntie, wat zou resulteren in jaarlijkse sectorale hulpbronnenreductiedoelstellingen van de EU; is van oordeel dat vooruitgang bij de verwezenlijking van deze doelstellingen en de tenuitvoerlegging van flankerend beleid door de lidstaten in kaart dient te worden gebracht door het Europees semester, het rapportagesystee ...[+++]


236. déplore qu'à la place de la formation des collaborateurs de la Commission (DG REGI), cette dernière finance un groupe extérieur (JASPERS) qui appartient à la structure de la Banque européenne d'investissement et qui, par conséquent, n'est pas responsable de ses prestations vis-à-vis de la Commission; attire l'attention des États membres sur le fait que s'ils ne forment pas et ne développent pas leur propre base d'experts, ils seront soumis au bon voulo ...[+++]

236. betreurt het feit dat de Commissie (DG Regio) geen financiering toekent voor onderwijs en opleiding voor het eigen personeel maar voor een aparte groep (JASPERS), die onderdeel uitmaakt van de structuur van de Europese Investeringsbank en derhalve voor zijn werk geen verantwoording aan de Commissie verschuldigd is; wijst de lidstaten erop dat indien zij hun deskundigenpools geen onderwijs en opleiding ter beschikking stellen, zij afhankelijk zullen worden van externe deskundigen, hetgeen tot aanzienlijke indirecte uitgaven voor de betrokken landen zal leiden;


AE. considérant les évolutions futures qui permettront de renforcer davantage la participation des citoyens communautaires aux activités et aux travaux de l'Union européenne, notamment grâce à l'introduction d'une "initiative des citoyens", prévue par le traité de Lisbonne, à condition que ce dernier soit ratifié par l'ensemble des 27 États membres, qui permettra à pas moins d'un million de particuliers originaires de divers États membres de faire un appel à proposition pour un nouvel acte législatif, et pour laquelle des procédures spécifiques doivent être mises en place avec la p ...[+++]

AE. indachtig de toekomstige ontwikkelingen die de betrokkenheid van de burgers bij de activiteiten en de werkzaamheden van de Europese Unie verder zullen versterken, vooral door de invoering van het in het Verdrag van Lissabon voorziene "burgerinitiatief" waarmee, indien het Verdrag wordt geratificeerd door alle 27 lidstaten, ten minste één miljoen inwoners uit meerdere lidstaten een oproep kunnen doen om een nieuw wetgevingsbesluit voor te stellen en waarvoor specifieke procedures moeten worden ingevoerd in samenwerking met de Commissie, aan wie zulke initiatieven in eerste instantie moeten worden gericht, het Parlement en de Raad,




Anderen hebben gezocht naar : confectionner les garnitures pour les boissons     dernières places seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières places seront ->

Date index: 2023-10-08
w