Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernières remplissent certaines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La directive et la loi sur le commerce en ligne ont toutes deux opté pour un régime de responsabilité qui exclut ou limite la responsabilité de certains prestataires lorsque ces derniers remplissent certaines conditions.

De e-commerce-richtlijn en de e-commerce-wet kozen voor een aansprakelijkheidsregeling die de aansprakelijkheid van bepaalde dienstverleners uitsluit of beperkt wanneer zij aan bepaalde voorwaarden voldoen.


La directive et la loi sur le commerce en ligne ont toutes deux opté pour un régime de responsabilité qui exclut ou limite la responsabilité de certains prestataires lorsque ces derniers remplissent certaines conditions.

De e-commerce-richtlijn en de e-commerce-wet kozen voor een aansprakelijkheidsregeling die de aansprakelijkheid van bepaalde dienstverleners uitsluit of beperkt wanneer zij aan bepaalde voorwaarden voldoen.


(d) le cas échéant, une ou plusieurs autorités déléguées, c'est-à-dire un organisme public ou privé quelconque remplissant certaines tâches de l'autorité responsable sous la responsabilité de cette dernière.

(d) indien nodig, één gedelegeerde instantie of meerdere gedelegeerde instanties: elke publiek- of privaatrechtelijke instantie die bepaalde taken van de verantwoordelijke instantie uitvoert onder de verantwoordelijkheid van die instantie.


L’article 100, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1234/2007 prévoit l’octroi d’une aide pour le lait écrémé produit dans la Communauté qui est transformé en caséines si ce lait et les caséines fabriquées à partir de ce dernier remplissent certaines conditions.

Overeenkomstig artikel 100, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 wordt steun verleend aan in de Gemeenschap geproduceerde en tot caseïne verwerkte ondermelk, indien deze melk en de daarvan vervaardigde caseïne aan bepaalde eisen voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la Commission qui assume, en dernier ressort, la responsabilité de veiller à ce que les États membres remplissent leurs obligations. Je suis certaine que la Commission en parlera, mais permettez-moi néanmoins de dire quelques mots au nom de la Présidence concernant la question qui m’a été remise par la commission IMCO.

De uiteindelijke verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat de lidstaten doen wat ze moeten doen, ligt bij de Commissie, en ik ben er zeker van dat de Commissie hierop terugkomt, maar namens het voorzitterschap wil ik toch een aantal dingen zeggen op basis van de vraag die ik van de vakcommissie heb gekregen.


En conséquence, la Commission a adopté des mesures en janvier dernier afin de limiter les importations de bœuf brésilien aux exploitations remplissant un certain nombre de conditions supplémentaires.

Derhalve heeft de Commissie in januari van dit jaar maatregelen genomen die de invoeren van Braziliaans rundvlees beperkten tot de boerenbedrijven die aan een aantal aanvullende vereisten voldoen.


(21) Pour déterminer clairement qui est effectivement un détenteur important d'actions ou d'autres instruments financiers au sein du même émetteur dans toute l'Union européenne, les sociétés mères ne doivent pas être tenues de totaliser leurs propres participations avec celles gérées par les organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) ou les sociétés d'investissement, pour autant que ces derniers exercent leurs droits de vote indépendamment de la société mère et remplissent certaines autres con ...[+++]

(21) Teneinde te verduidelijken wie daadwerkelijk houder is van een belangrijke deelneming aan aandelen of andere financiële instrumenten in dezelfde uitgevende instelling in de gehele Europese Unie, moeten moederondernemingen niet worden verplicht hun eigen deelnemingen samen te tellen met de door ICBE's of beleggingsondernemingen beheerde deelnemingen, mits laatstgenoemden de stemrechten onafhankelijk van de moederonderneming uitoefenen en aan bepaalde andere voorwaarden voldoen.


Il s'agit notamment d'ouvrir l'usage de certaines expressions traditionnelles aux pays tiers pourvu que ces derniers remplissent des conditions équivalentes à celles requises pour les États membres.

Zo moet met name het gebruik van bepaalde traditionele uitdrukkingen aan derde landen worden toegestaan, op voorwaarde dat zij voldoen aan voorwaarden die gelijkwaardig zijn aan die welke gelden voor de lidstaten.


Depuis le 1 juillet 2002, le travailleur remplissant certaines conditions a droit à une indemnité à charge du secteur de l'assurance soins de santé et indemnités pendant les sept derniers jours du congé de paternité visé à l'article 30, § 2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et à l'article 25quinquies, § 2 de la loi du 1 avril 1936 sur les contrats d'engagement pour le service des bâtiments de navigation intérieure.

Sinds 1 juli 2002 heeft de werknemer die aan bepaalde voorwaarden voldoet recht op een uitkering ten laste van de sector van de ziekte- en invaliditeitsverzekering gedurende de zeven laatste dagen van het vaderschapsverlof bedoeld in artikel 30, § 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en artikel 25quinquies, § 2 van de wet van 1 april 1936 op de arbeidsovereenkomsten wegens dienst op binnenschepen.


En dernier lieu, concernant la problématique d'une réduction éventuelle des tickets modérateurs inhérents aux prestations effectuées pour les patients chroniques, je rappelle que tout récemment, le groupe-cible des patients qui peuvent confier la gestion de leur dossier médical global à leur médecin de famille afin de bénéficier, en échange de cet engagement, d'un avantage financier sous la forme d'une réduction du ticket modérateur pour certaines prestations, a été élargi aux malades chroniques qui remplissent ...[+++]

Wat ten slotte de problematiek van een eventuele vermindering van het remgeld betreft, dat inherent is aan de verstrekkingen die voor chronisch patiënten worden verricht, herinner ik eraan dat de doelgroep van de patiënten die het beheer van hun globaal medisch dossier aan hun huisarts kunnen toevertrouwen met het oog op een betere opvolging van hun verzorging en in ruil voor die verbintenis een financieel voordeel kunnen krijgen in de vorm van een vermindering van het remgeld voor bepaalde verstrekkingen, is uitgebreid met de chronisch zieken die voldoen aan bepaalde criteria.




D'autres ont cherché : dernières remplissent certaines     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières remplissent certaines ->

Date index: 2024-08-06
w