Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernières semaines dénoncé " (Frans → Nederlands) :

Les associations faîtières des centres publics d'action sociale (CPAS) ont récemment tiré la sonnette d'alarme pour dénoncer un problème que connaissent de plus en plus de CPAS ces dernières semaines.

De koepelverenigingen van de openbaar centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW) luidden recent de alarmbel over een probleem dat de laatste weken bij meer en meer OCMW's opduikt.


La semaine dernière, l'OMS a dénoncé le nombre croissant de césariennes et a estimé que ces interventions doivent être strictement limitées aux cas où elles sont 'médicalement nécessaires'.

De WHO sprak zich vorige week uit tegen het groeiend aantal keizersneden en vindt dat ze enkel uitgevoerd mogen worden zo strikt "medisch noodzakelijk".


Ces derniers jours et semaines, les médias ont dénoncé les conditions pitoyables dans lesquelles des mineurs doivent parfois vivre dans des États membres de l’Union européenne, comme la Bulgarie et la Roumanie.

In de voorbije dagen en weken werd in de media gewezen op de erbarmelijke omstandigheden waarin minderjarigen in EU-lidstaten als Bulgarije en Roemenië soms leven.


Ces derniers jours et semaines, les médias ont dénoncé les conditions pitoyables dans lesquelles des mineurs doivent parfois vivre dans des États membres de l'Union européenne, comme la Bulgarie et la Roumanie.

In de voorbije dagen en weken werd in de media gewezen op de erbarmelijke omstandigheden waarin minderjarigen in EU-lidstaten als Bulgarije en Roemenië soms leven.


Au cours des dernières semaines, la police des chemins de fer a dénoncé l'insécurité croissante sur le réseau de métro et des chemins de fer à Bruxelles.

De jongste weken klaagt de spoorwegpolitie de stijgende onveiligheid aan op het metro- en spoorwegnet in Brussel.


Je voudrais profiter de cette occasion pour dénoncer la junte birmane et la commission électorale qui agit sous ses ordres et qui, la semaine dernière, a annoncé la dissolution de la Ligue nationale pour la démocratie ainsi que de neuf autres organismes politiques.

Ik zou van deze gelegenheid gebruik willen maken om de Birmaanse junta krachtig te veroordelen, net als de kiescommissie die naar de pijpen van de junta danst en die vorige week heeft aangekondigd dat de Nationale Liga voor Democratie en negen andere politieke organisaties worden ontbonden.


L’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, que j’ai eu l’honneur de présider il y a un mois, a elle aussi lancé un appel - et le Bureau de cette assemblée a réitéré cet appel, la semaine dernière, à Tunis - pour dénoncer le chaos que peuvent engendrer l’absence d’appui financier international et la rétention illégale des droits de douane auxquels le peuple palestinien a droit.

Tijdens de plenaire bijeenkomst van de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering, die ik tot een maand geleden mocht voorzitten, is een oproep gedaan - een oproep die het presidium vorige week in Tunis herhaald heeft - actie te ondernemen in verband met de chaotische situatie die dreigt te ontstaan als gevolg van het gebrek aan internationale financiële steun en de onwettige inhouding van douanegelden waarop het Palestijnse volk recht heeft.


Les médias français (France 2 - Cercle de Minuit du 4 mars 1996, journal Le Monde du 8 mars 1996) ont, ces dernières semaines, dénoncé plusieurs cas d'enfants et de femmes, originaires de pays du Tiers monde, utilisés en France comme domestiques, dans des conditions proches de l'esclavage (salaire de misère ou absence totale de salaire, viol de jeunes femmes par leurs «patrons», aucun droit à l'éducation pour les enfants, .), et cela sous le couvert diplomatique.

De Franse media (France 2 - Cercle de Minuit van 4 maart 1996, krant «Le Monde» van 8 maart 1996) hebben de voorbije weken verscheidene gevallen van vrouwen en kinderen, afkomstig uit derde-wereldlanden, die in Frankrijk in aan slavernij verwante omstandigheden (hongerloon of helemaal geen loon, door hun «werkgevers» verkrachte jonge vrouwen, geen recht op onderwijs voor de kinderen, ..) als huispersoneel werken, en dat onder diplomatieke bescherming, aangeklaagd.


La semaine dernière, le ministre a dénoncé publiquement le recours systématique au viol des femmes et des enfants par les belligérants dans l'est de la République démocratique du Congo.

Vorige week hekelde de minister openlijk het systematisch teruggrijpen naar verkrachting van vrouwen en kinderen door de strijders in het oosten van de DRC.


La semaine dernière, l'avocat pénaliste Hans Rieder clouait au pilori tout le système pro deo, dénonçant ses abus et la médiocre qualité de son aide juridique.

Afgelopen week nagelde strafpleiter Hans Rieder het hele pro-Deosysteem aan de schandpaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières semaines dénoncé ->

Date index: 2024-02-11
w