CONSIDERANT QU'UNE JUSTE APPRECIATION DE LA SITUATION DU SUCRE AYANT FAIT L'OBJET DE MESURES D'INTERVENTION PAR ACHAT PREVUES PAR LE REGLEMENT N 1009/67/CEE , REND NECESSAIRES DES INFORMATIONS REGULIERES RELATIVES NOTAMMENT A L'EVOLUTION DES QUANTITES DETENUES PAR LES ORGANISMES D'INTERVENTION , A LEUR REPARTITION EN FONCTION DES MAGASINS DE STOCKAGE AGREES EN APPLICATION DES DISPOSITIONS DE L'ARTICLE 1ER PARAGRAPHE 2 DU REGLEMENT ( CEE ) N 447/68 DU CONSEIL , DU 9 AVRIL 1968 , ETABLISSANT LES REGLES GENERALES EN MATIERE D'INTERVENTION PAR ACHAT DANS LE SECTEUR DU SUCRE ( 3 ) , MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) N 2487/69 ( 4 ) , OU DE TOUT AUTRE MAGASIN ;
Overwegende dat voor een juiste waardering van de situatie van suiker ten aanzien waarvan interventiemaatregelen door aankoop als bedoeld in Verordening nr . 1009/67/EEG zijn genomen , een geregelde voorlichting noodzakelijk is met name ten aanzien van veranderingen in de hoeveelheden suiker , in het bezit van de interventiebureaus , de verdeling daarvan over de overeenkomstig het bepaalde in artikel 1 , lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr . 447/68 van de Raad van 9 april 1968 houdende de algemene voorschriften inzake de interventie door aankoop van suiker ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2487/69 ( 4 ) , erkende opslagplaatsen of andere opslagplaatsen ;