Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte complémentaire de Stockholm
Acte de Stockholm
Arriération mentale grave
Arriération mentale profonde
DEM
Directive relative aux équipements marins
Directive vie privée et communications électroniques
G-20
G20
Groupe des Vingt
Retard mental grave
Retard mental profond
Trisomie partielle du chromosome 20

Vertaling van "des 20 juillet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]

Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen


Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961

Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961


Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


Groupe des Vingt [ G20 | G-20 ]

G20 [ G-20 | Groep van 20 | Groep van Twintig ]


retard mental grave (Q.I. de 20 à 34)

ernstige verstandelijke beperking, IQ tussen 20 en 34


retard mental profond (Q.I. inférieur à 20)

diepe mentale retardatie, IQ lager dan 20


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.


trisomie partielle du chromosome 20

partiële trisomie van chromosoom 20


Brûlures couvrant entre 10 et moins de 20% de la surface du corps

brandwonden waarbij 10 - 19% van lichaamsoppervlak is aangedaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres du Comité d'audit du Service public régional de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, article 40; Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, article 80 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 juillet 2014 fixant la répa ...[+++]

10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de leden van het Auditcomité van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 40; Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, artikel 80; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden van de ministers van de Brusselse H ...[+++]


25 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 juillet 2015 fixant la qualification requise des candidat(e)s et le programme de la sélection comparative de recrutement de sous-lieutenants professionnels, francophones et néerlandophones, masculins ou féminins, pour le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale Le Ministre chargé de la Fonction publique, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises; Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente ...[+++]

25 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 juli 2015 tot vaststelling van de vereiste bekwaamheid van de kandidaten en van het programma van de vergelijkende selectie voor Franstalige en Nederlandstalige beroeps-onderluitenanten, mannelijk of vrouwelijk, voor de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp De Minister belast met het Openbare ambt, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen; Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, zoa ...[+++]


17 MARS 2016. - Arrêté ministériel retirant l'agrément du secrétariat social « VZW Sociaal Secretariaat voor zelfstandige ondernemers », à 8400 Ostende La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 27, remplacé par la loi du 30 décembre 2009; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 44, remplacé par l'arrêté royal du 20 juillet 1998 et m ...[+++]

17 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot intrekking van de erkenning van het sociaal secretariaat « VZW Sociaal Secretariaat voor zelfstandige ondernemers », te 8400 Oostende De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 27, vervangen bij de wet van 30 december 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 44, vervangen bij het koninklijk besluit va ...[+++]


18 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux comités de concertation pour l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, l'article 10 modifié par la loi du 19 juillet 1983, l'article 11 modifié par les lois des 19 juillet 1983, 6 juillet 1989 et 11 avril 1999, l'article 12 modifié par la loi du 19 juillet 1983, l'article 12bis inséré par la ...[+++]

18 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de overlegcomités voor het « Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles » (Waals Agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op artikel 10, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij de wetten van 19 juli 1983, 6 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 20 sur la ligne ferroviaire n° 49, tronçon Welkenraedt - Raeren, situé à Raeren, à la hauteur de la borne kilométrique 11.726 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l ...[+++]

22 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 20 op de spoorlijn nr. 49, baanvak Welkenraedt - Raeren, gelegen te te Raeren, ter hoogte van de kilometerpaal 11.726 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betreffende de politie o ...[+++]


Les États membres étaient tenus de transposer ce texte et de communiquer leurs mesures de transposition au plus tard le 20 juillet 2015 (sauf pour ce qui est de l’article 31, paragraphes 3, 4 et 5, dont le délai de transposition est fixé au 20 juillet 2018).

De lidstaten moesten uiterlijk op 20 juli 2015 deze richtlijn omzetten en hun omzettingsmaatregelen meedelen (behalve voor artikel 31, leden 3, 4 en 5, waarvoor de omzettingstermijn op 20 juli 2018 verstrijkt).


Les États membres étaient tenus de transposer ce texte, qui met à jour la directive 2005/85/CE, et de communiquer leurs mesures nationales de transposition à la Commission au plus tard le 20 juillet 2015 (sauf pour ce qui est de l’article 31, paragraphes 3, 4 et 5 dont le délai de transposition est fixé au 20 juillet 2018).

De lidstaten moesten uiterlijk op 20 juli 2015 deze richtlijn tot actualisering van Richtlijn 2005/85/EG omzetten en aan de Commissie hun nationale omzettingsmaatregelen meedelen (behalve voor artikel 31, leden 3, 4 en 5, waarvoor de omzettingstermijn op 20 juli 2018 verstrijkt).


Le Conseil a entendu une information de la Présidence sur les travaux qui ont été menés depuis le colloque à Lille, le 20 juillet dernier, portant sur l'avenir du service public audiovisuel, débat qui avait été prolongé dans le cadre de la réunion informelle des Ministres de la culture et de l'audiovisuel qui s'est déroulée dans la même ville, les 20 et 21 juillet.

De Raad luisterde naar een informatie van het voorzitterschap over de werkzaamheden die zijn verricht sinds het op 20 juli in Rijsel gehouden colloquium over de toekomst van de audiovisuele publieke dienstverlening; dit debat werd voortgezet in het kader van de informele bijeenkomst van de ministers van Cultuur - Audiovisuele zaken die op 20 en 21 juli in dezelfde stad plaatsvond.


Il est prévu que le Conseil adoptera le nouveau règlement, sans débat (point A), lors de la session du Conseil "Budget" du 20 juillet 2000, après mise au point du texte.

Naar verwachting zal de Raad de nieuwe verordening na bijwerking van de tekst zonder debat (A-punt) aannemen tijdens de zitting van de Raad Begroting van 20 juli 2000.


POINTS PRESENTANT UN INTERET PARTICULIER POUR LA PRESSE : 19 juillet 15 heures Ouverture de la session plénière, Espace Léopold à Bruxelles 20 juillet 9 heures Débat avec le Président du Parlement européen, M. Klaus HÄNSCH 10 h 30 CONFERENCE DE PRESSE avec MM. Jacques BLANC, Président du Comité des régions et Klaus HÄNSCH, Président du parlement européen à l'Espace Léopold, salle 4B01 (interprétation vers le français, l'anglais et l'allemand). 10 h 30 Débat sur le Livre vert "Pour une politique énergétique de l'Union européenne" avec ...[+++]

BELANGRIJKE AGENDAPUNTEN: 19-7: 15 uur: Aanvang zitting in het Leopold-complex te Brussel 20-7: 9 uur: Debat met de voorzitter van het Europees Parlement, de heer K. HÄNSCH 10. 30 uur: PERSCONFERENTIE met de voorzitter van het Comité van de Regio's, de heer J. BLANC, en voorzitter HÄNSCH in het Leopold-complex, zaal 4B01 (vertaling naar het Frans, Engels en Duits) 10.30 uur: Debat over het Groenboek inzake energiebeleid met Commissielid C. PAPOUTSIS AGENDA ZITTING (de volgorde van de punten kan worden gewijzigd): 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des 20 juillet ->

Date index: 2021-07-07
w