Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la liaison avec les partenaires culturels
BRE
Bureau de recherche non confidentielle de partenaires
Décès du partenaire
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Paranoïaque
Partenaire du médecin généraliste
Partenaires du Progrès
Personnalité fanatique
Psychotique induit
Quérulente
Réseau de recherche non confidentielle de partenaires

Traduction de «des 22 partenaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]

netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]


dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire | dialogue entre partenaires sociaux au niveau de l'Union

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


partenaire du médecin généraliste

partner van huisarts






Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.

Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]




assurer la liaison avec les partenaires culturels

contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. - Situation et champ d'application Article 1. Les partenaires sociaux signataires de la Commission paritaire de l'industrie des briques mettent à exécution ci-après, dans le cadre sectoriel, un certain nombre de points des accords interprofessionnels des 22 décembre 2000, 17 janvier 2003, 2 février 2007 et 22 décembre 2008.

I. - Situering en toepassingsgebied Artikel 1. De ondertekenende sociale partners van het Paritair Comité voor de steenbakkerij geven hierna, binnen het sectoraal kader, uitvoering aan een aantal punten uit de interprofessionele akkoorden van 22 december 2000, 17 januari 2003, 2 februari 2007 en 22 december 2008.


- Fiscalité (SPF Finances) ( [http ...]

- Fiscaliteit (FOD Financiën) ( [http ...]


Pour vous donner une idée de l'ampleur de la violence à l'égard des femmes et de la violence domestique, j'ai recensé un certain nombre de chiffres à votre intention : Certains concernent les femmes européennes : - 33 % sont victimes de violence corporelle ou sexuelle, quel qu'en soit l'auteur ; - 14 % sont victimes de violence sexuelle avant l'âge de quinze ans ; - 55 % sont victimes d'intimidation sexuelle depuis l'âge de quinze ans ; - 22 % des femmes européennes ont été victimes de violences entre partenaires (violences corporel ...[+++]

Om u een beeld te geven van de omvang van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld, heb ik een aantal cijfers voor u opgelijst : Een aantal cijfers voor Europese vrouwen : - 33 % werd slachtoffer van lichamelijk en / of seksueel geweld, ongeacht wie de dader is ; - 14 % werd slachtoffer van seksueel geweld voor de leeftijd van vijftien jaar ; - 55 % werd slachtoffer van seksuele intimidatie sinds de leeftijd van vijftien jaar ; - vanaf de leeftijd van vijftien jaar is 22 % van de Europese vrouwen slachtoffer van partnergeweld (lichamelijk en / of seksueel geweld binnen een koppel) ; - 20 % van de vrouwen tussen achttien en negenentwi ...[+++]


Le 22 septembre 2015, l'administration fiscale a été condamnée pour imposition indue d'un couple dont l'un des conjoints/partenaires travaillait aux Pays-Bas et bénéficiait du revenu imposable le plus élevé et où l'autre conjoint/partenaire travaillait en Belgique et bénéficiait du revenu imposable le plus bas.

Op 22 september 2015 werd de fiscus veroordeeld voor een onterechte belastingaanslag in het geval van een koppel, waarbij één van de echtgenoten/partners werkzaam was in Nederland en het hoogst belastbare inkomen genoot en waarbij de andere echtgenoot/partner werkzaam was in België en het laagst belastbare inkomen genoot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 2003, les partenaires du GPE ont permis à 22 millions d'enfants d'aller à l'école primaire dans les pays en développement partenaires du GPE.

Voorrang wordt hierbij gegeven aan de armste en de meest kwetsbare onder hen. Sinds 2003 hebben de partners van het GPE het voor 22 miljoen mensen mogelijk gemaakt om de basisschool te bezoeken in de partner-ontwikkelingslanden van het GPE.


(3) Voir: arrêté royal du 22 janvier 2010 accordant une allocation en faveur du travailleur indépendant qui cesse temporairement son activité pour donner des soins palliatifs à un enfant ou à son partenaire; arrêté royal du 21 février 2010 modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants; arrêté royal du 21 février 2010 modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, prévoyant une ...[+++]

(3) Zie : koninklijk besluit van 22 januari 2010 houdende toekenning van een uitkering ten voordele van de zelfstandige die tijdelijk zijn activiteit stopzet om palliatieve zorgen te geven aan een kind of zijn partner; koninklijk besluit van 21 februari 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en de meewerkend echtgenoten; koninklijk besluit van 21 februari 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit van 19 dec ...[+++]


La clé de répartition des revenus nets, représentée sur le diagramme illustré à droite, est la suivante: 53 % des revenus sont destinés aux plans d'action émanant de membres et aux initiatives communes, 25 % des revenus sont consacrés — à la demande de nos partenaires du Sud — à l'éducation et au lobbying dans le Nord et 22 % des revenus reviennent directement à nos partenaires du Sud» (traduction) Un rapide calcul permet de constater que seuls 18,5 % des revenus bruts parviennent en réalité directement au Sud.

Het rechtse diagram geeft de vaste verdeelsleutel weer van de verdeling van de netto-opbrengsten : 53 % gaat naar onze lidorganisaties en naar samenwerkingsverbanden, 25 % besteden wij — op vraag van onze zuidpartners — aan educatie en beleidsbeïnvloeding in het Noorden, 22 % investeert 11.11.11 rechtstreeks in partners in het Zuiden». Een snelle berekening wijst dus uit dat in werkelijkheid slechts 18,5 % van de bruto-opbrengsten rechtstreeks naar het Zuiden gaat.


Période couverte par la convention spécifique : 20 avril 1999-22 juillet 2005 Partenaire local pour la coordination : Département de l'Habitat et de l'Urbanisme du ministère des Communications, des Transports, des Postes et des Constructions (MCTPC) Partenaire local pour l'exécution : Division Eau potable du département de l'Habitat et de l'Urbanisme du MCTPC, en collaboration avec divers instituts lao.

Door de bijzondere overeenkomst gedekte periode : 20 april 1999-22 juli 2005 Plaatselijke partner coördinatie : Departement Huisvesting en Urbanisme van het ministerie van Communicatie, Transport, Post en Bouw (MCTPC) Plaatselijke partner uitvoering : Afdeling drinkwater van het Departement Huisvesting en Urbanisme van het MCTPC, in samenwerking met verschillende Laotiaanse instituten.


Période couverte par la convention spécifique : 20 avril 1999-22 juillet 2005 Partenaire local pour la coordination : Département de l'Habitat et de l'Urbanisme du ministère des Communications, des Transports, des Postes et des Constructions (MCTPC) Partenaire local pour l'exécution : Division Eau potable du département de l'Habitat et de l'Urbanisme du MCTPC, en collaboration avec divers instituts lao.

Door de bijzondere overeenkomst gedekte periode : 20 april 1999-22 juli 2005 Plaatselijke partner coördinatie : Departement Huisvesting en Urbanisme van het ministerie van Communicatie, Transport, Post en Bouw (MCTPC) Plaatselijke partner uitvoering : Afdeling drinkwater van het Departement Huisvesting en Urbanisme van het MCTPC, in samenwerking met verschillende Laotiaanse instituten.


Le 22 mars, le Vlaams Partnerschap Water voor Ontwikkeling réunira dès lors les différents acteurs flamands impliqués dans la problématique de l'eau potable et de l'assainissement pour mettre en oeuvre la solidarité à l'égard du Sud en la matière ; cet événement de réseau rassemble donc tous les partenaires et organismes désireux d'investir ensemble dans de tels projets.

Daarom brengt het Vlaams Partnerschap Water voor Ontwikkeling op 22 maart de verschillende actoren samen die zich in Vlaanderen bezighouden met drinkwater en sanitatie, om solidariteit voor de waterproblematiek in het Zuiden te bewerkstelligen. Het gaat om een netwerkevent voor alle huidige partners en organisaties die mee willen investeren in water- en sanitatieprojecten in het Zuiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des 22 partenaires ->

Date index: 2024-08-02
w