Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEPS
Dernières nouvelles
Méthode LIFO
Méthode dernier entré-premier sorti
Méthode dernière entrée-première sortie
Nouvelle de dernière minute
Prêteur de dernier recours
Prêteur de dernier ressort
Retard mental moyen
Se tenir informé des dernières parutions de livres
Système lifo

Vertaling van "des 49 dernières " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


dernier entré, premier sorti | méthode dernier entré-premier sorti | méthode dernière entrée-première sortie | méthode LIFO | système lifo | DEPS [Abbr.]

last infirst out methode | LIFO-methode | LIFO-stelsel | lifo-systeem | LIFO [Abbr.]


dernières nouvelles | nouvelle de dernière minute

laatste berichten | laatste nieuws


prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort

geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


se tenir informé des dernières parutions de livres

op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken


retard mental moyen (Q.I. de 35 à 49)

matige verstandelijke beperking, IQ tussen 35 en 49


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu le décret du 22 décembre 2006 sur les engrais, article 3, remplacé par le décret du 12 juin 2015 et modifié par les décrets des 18 décembre 2015 et 30 juin 2017, article 4, modifié en dernier lieu par le décret du 12 juin 2015, article 8, remplacé par le décret du 12 juin 2015 et modifié par le décret du 18 décembre 2015, article 13, remplacé par le décret du 12 juin 2015 et modifié par les décrets des 18 décembre 2015 et 30 juin 2017, article 14, remplacé par le décret du 12 juin 2015 et modifié par les décrets des 18 décembre 2015 et 30 juin 2017, article 17, remplacé par le décret du 12 juin 2015, article 22, modifié par les décret ...[+++]

Gelet op het Mestdecreet van 22 december 2006, artikel 3, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015 en gewijzigd bij de decreten van 18 december 2015 en 30 juni 2017, artikel 4, het laatst gewijzigd bij het decreet van 12 juni 2015, artikel 8, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015 en gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, artikel 13, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015 en gewijzigd bij de decreten van 18 december 2015 en 30 juni 2017, artikel 14, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015 en gewijzigd bij de decreten van 18 december 2015 en 30 juni 2017, artikel 17, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015, artike ...[+++]


Art. 118. A l'article 49, § 1, du décret du 14 décembre 1998 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné et du centre PMS libre subventionné, modifié en dernier lieu par le décret du 29 juin 2015, les modifications suivantes sont apportées :

Art. 118. In artikel 49, § 1, van het decreet van 14 december 1998 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs en van het gesubsidieerd vrij PMS-centrum, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 2. A l'article 6, § 1, du même arrêté, modifié pour la dernière fois par l'arrêté ministériel du 8 janvier 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « l'article 3, alinéa 1, 7°, et alinéa 2 » sont remplacés par les mots « l'article 3, alinéas 1, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 7°, 8°, 9° ou 10°, et 2; 2° les mots « l'article 11, § 1, alinéa 1, et § 2, alinéa 1 et 4; » sont remplacés par les mots « l'article 11, § 1, alinéa 1, et § 2, alinéa 1 et 4, et § 3; »; 3° les mots « ; l'article 13, §§ 2bis à 5; l'article 18, § 2; » sont remplacés par les mots « ; l'article 13, § 1, alinéa 3, 2 phrase, et §§ 3 et 4; l'articl ...[+++]

Art. 2. In artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd door het ministerieel besluit van 8 januari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden « artikel 3, eerste lid, 7°, en tweede lid » worden vervangen door de woorden « artikel 3, eerste lid, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 7°, 8°, 9° of 10°, en tweede lid »; 2° de woorden « artikel 11, § 1, eerste lid, en § 2, eerste en vierde lid; » worden vervangen door de woorden « artikel 11, § 1, eerste lid, en § 2, eerste en vierde lid, en § 3; »; 3° de woorden « ; artikel 13, §§ 2bis tot 5; artikel 18, § 2; » worden vervangen door de woorden « ; artikel 13, § 1, d ...[+++]


Art. 3. A l'article 8, du même arrêté, modifié pour la dernière fois par l'arrêté ministériel du 26 août 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « l'article 14, alinéa 1; l'article 15, alinéa 2; l'article 17, § 2, alinéa 4 » sont remplacés par les mots « l'article 14, l'article 15, l'article 15bis, l'article 17, § 6 »; 2° les mots « l'article 41, alinéa 4 » sont remplacés par les mots « l'article 41, § 1, alinéa 2, § 2, alinéa 4, et § 4 »; 3° les mots « l'article 42bis, § 1, 2 e phrase » sont remplacés par les mots « l'article 42bis, § 1, alinéa 1, 2 phrase »; 4° les mots « l'article 42quinquies, § 5 et § 6, ...[+++]

Art. 3. In artikel 8, van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd door het ministerieel besluit van 26 augustus 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden « artikel 14, eerste lid; artikel 15, tweede lid; artikel 17, § 2, vierde lid » worden vervangen door de woorden « artikel 14, artikel 15, artikel 15bis, artikel 17, § 6 »; 2° de woorden « artikel 41, vierde lid » worden vervangen door de woorden « artikel 41, § 1, tweede lid, § 2, vierde lid, en § 4 »; 3° de woorden « artikel 42bis, § 1, tweede zin » worden vervangen door de woorden « artikel 42bis, § 1, eerste lid, tweede zin »; 4° de woorden « artikel 42quinq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TITRE II. - Modifications de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers Art. 3. A l'article 2, alinéa 1, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : a) le 2° est remplacé par ce qui suit : "2° "pratique de marché admise" : une pratique de marché spécifique qui est admise par l'autorité compétente d'un Etat membre conformément à l'article 13 du règlement 596/2014; "; b) les 22°, 23°, 24° et 25° sont abrogés; c) l'alinéa est compl ...[+++]

TITEL II. - Wijzigingen van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten Art. 3. In artikel 2, eerste lid, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : "2° "geaccepteerde marktpraktijk" : een specifieke marktpraktijk die door de bevoegde autoriteit van een lidstaat in overeenstemming met artikel 13 van Verordening 596/2014 is geaccepteerd; "; b) de bepalingen onder 22°, 2 ...[+++]


Les données à transmettre en vertu du paragraphe 1 sont les suivantes : 1° la composition chimique complète du mélange, la fiche de données de sécurité visée à l'article 31 du règlement REACH et toute information nécessaire pour l'exécution des tâches incombant au centre précité; 2° un formulaire séparé reprenant les données suivantes : a) les données figurant sur l'étiquette, conformément aux disposition du règlement (CE) n° 1272/2008, dans la langue ou les langues visées à l'article 2 de l'arrêté royal du 7 septembre 2012 fixant la langue sur l'étiquette et sur la fiche de données de sécurité des mélanges, et désignant le Centre natio ...[+++]

§2. De gegevens die moeten worden overgemaakt volgens paragraaf 1 zijn de volgende : 1° de volledige scheikundige samenstelling van het mengsel, het veiligheidsinformatieblad in de zin van artikel 31 van de REACH verordening en alle informatie die nodig is voor de uitvoering van de taak van hogergenoemd centrum; 2° een apart formulier met volgende gegevens : a) de gegevens die voorkomen op het etiket, conform de bepalingen van verordening (EG) nr. 1272/2008, in de taal of talen bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 september 2012 tot vaststelling van de taal op het etiket en op het veiligheidsinformatieblad van mengsels, en tot aanwijzing van het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties als orgaan be ...[+++]


Art. 3. L'article 30 du même arrêté ministériel du 1 août 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 2 mars 2015, est remplacé par ce qui suit: « Art. 30. Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d'un rectangle et les dimensions suivantes: Art. 4. L'article 33 du même arrêté ministériel du 1 août 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 2 mars 2015, est remplacé par ce qui suit : « A ...[+++]

Art. 3. Artikel 30 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus 1994, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 2 maart 2015, wordt vervangen als volgt: "Art. 30. De eigenlijke fiscale bandjes hebben de vorm van een rechthoek met de volgende afmetingen : Art. 4. Artikel 33 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus 1994, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 2 maart 2015, wordt vervangen als volgt: "Art. 33. Op de hierna vermelde producten mogen de fiscale bandjes, beschreven in de artikelen 31 en 32 van dit besluit, vervangen worden door de fiscale sluitzegels zoals beschreven in artikel 34: ...[+++]


49. Les conseillers juridiques des demandeurs d'asile et les représentants de l'UNHCR ou des ONG qui agissent en son nom et sont reconnues par l'État membre concerné peuvent accéder aux centres d'hébergement et autres locaux dans lesquels les demandeurs d'asile sont logés, en vue d'aider ces derniers.

85. Juridisch adviseurs of raadslieden van asielzoekers en vertegenwoordigers van de UNHCR of van de door het Bureau van de Hoge Commissaris gemachtigde en door de lidstaat erkende NGO's hebben toegang tot de opvangcentra en andere plaatsen waar asielzoekers zijn gehuisvest, zodat zij de asielzoekers kunnen bijstaan.


Les lignes directrices prévues par la directive 2002/87/CE devraient refléter le caractère complémentaire de cette dernière en matière de surveillance et compléter la surveillance spécifique de chaque secteur organisée par les directives 73/239/CEE, 92/49/CEE, 98/78/CE, 2002/83/CE, 2004/39/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE, 2009/138/CE et 2011/61/UE.

De richtsnoeren, zoals voorzien in Richtlijn 2002/87/EG, moeten het aanvullende karakter van het daaronder bedoelde toezicht weerspiegelen en het sectorspecifieke toezicht aanvullen, waarin Richtlijnen 73/239/EEG, 92/49/EEG, 98/78/EG, 2002/83/EG, 2004/39/EG, 2006/48/EG, 2006/49/EG, 2009/138/EG en 2011/61/EU voorzien.


JO L 62 du 15.3.1993, p. 49. Directive modifiée en dernier lieu par le règlement (CE) no 445/2004 de la Commission (JO L 72 du 11.3.2004, p. 60).

PB L 62 van 15.3.1993, blz. 49. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 445/2004 van de Commissie (PB L 72 van 11.3.2004, blz. 60).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des 49 dernières ->

Date index: 2022-03-15
w