Elles se voient confier une mission de service public propre, donnant lieu au versement d’une redevance. Pour ce qui est de l’affirmation de SBS selon laquelle les téléspectateurs paieront deux fois pour leurs programmes, il convient de souligner que l’un des paiements, l’abonnement à la chaîne principale TV2, découle du choix du consommateur et n’implique pas d’aide d’État, comme cela a déjà été mentionné.
Voor het uitvoeren van die publieke taak ontvangen zij omroepbijdragen. Wat het argument van SBS betreft dat de kijkers dan dubbel voor het programma betalen, moet benadrukt worden dat één van die betalingen — de abonnementskosten voor het hoofdkanaal van TV2 — een gevolg is van de vrijwillige keuze van de betreffende klanten en dat hierbij geen sprake is van een staatssteunelement.