Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des accidents maritimes étaient liés " (Frans → Nederlands) :

Il est à noter que 80 % des accidents maritimes sont liés à des erreurs humaines.

Er dient op gewezen te worden dat 80 % van de maritieme ongevallen te wijten zijn aan menselijke fouten.


Le fait que trois accidents maritimes impliquant des bateaux de croisière ont eu lieu depuis 2008 démontre les risques liés à la navigation en Antarctique.

Het feit dat er sinds 2008 drie maritieme ongevallen met cruiseschepen gebeurd zijn, toont de risico’s die verbonden zijn aan de scheepvaart in Antarctica.


Après l'accident, les autorités soviétiques ont déjà entrepris de grandes opérations d'assainissement, de sorte que les risques liés aux conditions de travail sur le site étaient acceptables.

De Sovjetautoriteiten hebben na het ongeval reeds grote saneringen doorgevoerd, zodat de risico's verbonden aan de werkomstandigheden op de site voldoende aanvaardbaar waren.


1. L'opérationalité des aspects liés au trafic maritime et la régistration des accidents de toute nature dans la partie Belge de la mer Nord (mer territoriale et zone économique exclusive) est la responsabilité de la Région flamande.

1. De operationele aspecten van de maritieme trafiek en de registratie van de ongevallen van allerlei aard in het Belgisch gedeelte van de Noordzee (territoriale zee en exclusieve economische zone) is de verantwoordelijkheid van het Vlaams Gewest.


La Commission européenne a souligné dans sa communication du 6 avril 2001 que 80% des accidents maritimes étaient liés à une erreur humaine.

In haar mededeling van 6 april 2001 heeft de Commissie onderstreept dat menselijke fouten aan de basis lagen van 80% van de maritieme ongevallen.


En 1995, 19 400 morts étaient attribuables à la consommation de tabac, soit quatre fois plus que les décès liés aux accidents de la route (1 592), aux suicides (2 155), au sida (221), aux meurtres (169), aux empoisonnements (81), aux incendies (110) et aux accidents d'avion (16) (1).

In 1995 waren 19 400 sterfgevallen toe te schrijven aan tabaksgebruik; dat cijfer ligt meer dan viermaal hoger dan alle sterfgevallen samen die zijn te wijten aan verkeersongevallen (1 592), zelfdodingen (2 155), aids (221), doodslag (169), vergiftiging (81), brand (110) en vliegtuigongevallen (16) (1).


En 1995, 19 400 morts étaient attribuables à la consommation de tabac, soit quatre fois plus que les décès liés aux accidents de la route (1 592), aux suicides (2 155), au sida (221), aux meurtres (169), aux empoisonnements (81), aux incendies (110) et aux accidents d'avion (16) (1).

In 1995 waren 19 400 sterfgevallen toe te schrijven aan tabaksgebruik; dat cijfer ligt meer dan viermaal hoger dan alle sterfgevallen samen die te wijten zijn aan verkeersongevallen (1 592), zelfdodingen (2 155), aids (221), doodslag (169), vergiftiging (81), brand (110) en vliegtuigongevallen (16) (1).


En 1995, 19 400 morts étaient attribuables à la consommation de tabac, soit quatre fois plus que les décès liés aux accidents de la route (1 592), aux suicides (2 155), aux sida (221), aux meurtres (169), aux empoisonnements (81), aux incendie (110) et aux accidents d'avion (16) (1).

In 1995 waren 19 400 sterfgevallen toe te schrijven aan tabaksgebruik; dat cijfer ligt meer dan viermaal hoger dan alle sterfgevallen samen die te wijten zijn aan verkeersongevallen (1 592), zelfdodingen (2 155), aids (221), doodslag (169), vergiftiging (81), brand (110) en vliegtuigongevallen (16) (1).


W. considérant que l'aide aux victimes et la réintégration sociale et économique des victimes des mines, comme demandé à l'article 6 de la Convention d'Ottawa, doivent être améliorées, considérant qu'on estime à 450 000 – 500 000 le nombre de survivants dans le monde et que le nombre de personnes qui ont survécu à un accident lié à une mine terrestre ou à un obus non explosé et ont besoin de soins et de rééducation est en augmenta ...[+++]

W. overwegende dat de slachtofferhulp en de sociaaleconomische herintegratie van slachtoffers van mijnen, als genoemd in artikel 6 van het Verdrag van Ottawa, moeten worden verbeterd, overwegende voorts dat er in de wereld naar schatting 450 000–500 000 overlevende slachtoffers zijn en dat het aantal mensen die een ongeval met een mijn of blindganger hebben overleefd en op verpleging en revalidering zijn aangewezen, nog toeneemt; overwegende dat het bij drie kwart van de geregistreerde slachtoffers om burgers ging en bij 34% van de burgerslachtoffers om kinderen,


D. profondément préoccupé par la forte augmentation de cancers de la thyroïde, notamment chez les enfants, dans les trois pays les plus touchés, ainsi que par la forte progression de troubles multiples de la santé. Entre 1986 et 2000, 1400 jeunes, qui étaient enfants au moment de l'accident, ont subi une ablation de la glande thyroïde; d'importants troubles psychologiques ont été détectés au sein de la population, tels que l'anxiété, des signes de dé ...[+++]

D. ernstig verontrust over de scherpe stijging van het aantal gevallen van schildklierkanker, met name bij kinderen, in de drie het sterkst getroffen landen alsmede over de significante toename van allerlei andere aandoeningen; tussen 1986 en 2000 zijn bij 1.400 jonge mensen die op het moment van het ongeluk kinderen waren, de schildklieren verwijderd; bij de bevolking zijn in significante omvang psychische symptomen vastgesteld, zoals angsttoestanden, depressies en diverse psychosomatische aandoeningen die zijn toe te schrijven aan geestelijke ontreddering; het aantal problemen op het gebied van het zenuwstelsel en de zintuigen is m ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des accidents maritimes étaient liés ->

Date index: 2023-11-10
w