Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des accises sera désormais confiée » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, les agents communaux formés à cet effet pourront constater les infractions et le parquet pourra ne plus poursuivre un certain nombre d'infractions dont la répression sera désormais confiée aux instances communales.

De gemeentelijke ambtenaren die daartoe zijn opgeleid, kunnen de strafbare feiten vaststellen zodat het parket een aantal strafbare feiten bijgevolg niet meer kan vervolgen omdat de bestrijding ervan voortaan is toevertrouwd aan de gemeentelijke instanties.


D'un point de vue procédural, le ministère public aura désormais la possibilité de proposer également une transaction une fois que l'action publique sera engagée, en particulier pendant l'instruction mais aussi pendant l'examen devant la chambre du conseil, le tribunal correctionnel ou la cour d'appel, par analogie à ce qui existe déjà en matière de douanes et d'accises.

Procedureel wordt nu aan het openbaar ministerie de mogelijkheid geboden om ook een minnelijke schikking voor te stellen wanneer de strafvordering reeds werd ingesteld, inzonderheid tijdens het gerechtelijk onderzoek, maar ook op het niveau van de raadkamer, de correctionele rechtbank of het hof van beroep, naar analogie van wat reeds bestaat op het vlak van douane en accijnzen.


Ainsi, les agents communaux formés à cet effet pourront constater les infractions et le parquet pourra ne plus poursuivre un certain nombre d'infractions dont la répression sera désormais confiée aux instances communales.

De gemeentelijke ambtenaren die daartoe zijn opgeleid, kunnen de strafbare feiten vaststellen zodat het parket een aantal strafbare feiten bijgevolg niet meer kan vervolgen omdat de bestrijding ervan voortaan is toevertrouwd aan de gemeentelijke instanties.


Selon la nouvelle circulaire, l'enregistrement lié à des scissions fondées sur le principe de la continuité sera désormais traité de la même manière que les concentrations au niveau des règles relatives aux droits d'accise et, partant, ne sera plus soumis au droit de timbre.

Volgens de nieuwe circulaire zal voor de regels inzake zegelrechten een registratie met betrekking tot op het continuïteitsbeginsel gebaseerde splitsingen voortaan op dezelfde wijze worden behandeld als fusies en dus niet langer aan zegelrechten zijn onderworpen.


4. approuve le renforcement du Comité des régions, auquel est reconnue la faculté de former des recours pour des actes législatifs dont l'adoption requiert sa consultation préalable et pour la sauvegarde de ses prérogatives; se félicite également de la nouvelle mission confiée au Comité des régions, qui sera désormais un des gardiens du principe de subsidiarité;

4. ondersteunt de versterking van het Comité van de regio's via de erkenning van zijn bevoegdheid beroep in te stellen tegen wetsbesluiten die slechts kunnen worden aangenomen nadat het is geraadpleegd, of tegen besluiten waarbij zijn prerogatieven niet in acht zijn genomen; juicht het tevens toe dat het Comité van de regio's een nieuwe taak toegewezen krijgt, namelijk mede toe te zien op de naleving van het subsidiariteitsbeginsel;


Dès lors que les titulaires des mandats adjoints visés par l'article 259quinquies, § 1, 1°, sont ainsi considérés, contrairement aux magistrats visés par l'article 259quater, § 1, comme les collaborateurs étroits des chefs de corps, et qu'ils sont désignés pour un mandat de trois ans qui ne sera renouvelé que s'ils obtiennent la mention « bon », un recours contre cette attribution ne pourrait être ouvert devant un organe juridictionnel extérieur au pouvoir judiciaire sans, à la fois, mettre en cause l'indépendance de ce pouvoir dans un domaine qui rega ...[+++]

Aangezien de titularissen van de adjunct-mandaten bedoeld in artikel 259quinquies, § 1, 1°, in tegenstelling tot de in artikel 259quater, § 1, bedoelde magistraten, aldus worden beschouwd als de nauwe medewerkers van de korpschefs en zij worden aangewezen voor een mandaat van drie jaar dat enkel wordt hernieuwd indien zij de beoordeling « goed » krijgen, zou een beroep bij een jurisdictioneel orgaan buiten de rechterlijke macht tegen die aanwijzing niet mogelijk zijn zonder dat, tegelijk, de onafhankelijkheid van die macht in een aangelegenheid die zijn eigen organisatie en werking betreft, op het spel komt te staan en zonder dat de uito ...[+++]


Bien qu'il y ait une parité linguistique à partir du rang 13 (grade de directeur) et que la personne concernée sera assistée (article 43 LLC) par un adjoint bilingue, il est frappant de constater que l'administration des Douanes et des Accises sera désormais confiée à une directrice générale unilingue francophone.

Alhoewel er vanaf rang 13 (graad: directeur) een taalpariteit bestaat en betrokkene zal worden bijgestaan (artikel 43 SWT) door een tweetalige adjunct, is het opmerkelijk dat de administratie der Douane en Accijnzen voortaan geleid wordt door een eentalig Franstalige directeur-generaal.


L'OCAM sera désormais composé de représentants de la Sûreté de l'État, des services de renseignements des forces armées, de la police fédérale, de l'Office des étrangers, du SPF Affaires étrangères, du SPF Mobilité et Transport et des Douanes et Accises.

Het CODA zal voortaan samengesteld zijn uit vertegenwoordigers van de Veiligheid van de Staat, de inlichtingendiensten van de strijdkrachten, de federale politie, de dienst Vreemdelingenzaken, de FOD Buitenlandse Zaken, de FOD Mobiliteit en Vervoer en van Douane en Accijnzen.


D'un point de vue procédural, le ministère public aura désormais la possibilité de proposer également une transaction une fois que l'action publique sera engagée, en particulier pendant l'instruction mais aussi pendant l'examen devant la chambre du conseil, le tribunal correctionnel ou la cour d'appel, par analogie à ce qui existe déjà en matière de douanes et d'accises.

Procedureel wordt nu aan het openbaar ministerie de mogelijkheid geboden om ook een minnelijke schikking voor te stellen wanneer de strafvordering reeds werd ingesteld, inzonderheid tijdens het gerechtelijk onderzoek, maar ook op het niveau van de raadkamer, de correctionele rechtbank of het hof van beroep, naar analogie van wat reeds bestaat op het vlak van douane en accijnzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des accises sera désormais confiée ->

Date index: 2021-04-29
w