Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des accords institutionnels vous devez " (Frans → Nederlands) :

3. Il est indiqué dans l'accord de gouvernement que la révision constitue une priorité et doit être adaptée de toute urgence aux réformes institutionnelles dans le cadre européen et belge. a) Où en est la mise en oeuvre de ce point de l'accord de gouvernement? b) Pourriez-vous indiquer les pistes envisageables en vue de partager les amendes ou astreintes éventuellement infligées?

3. Er wordt gesteld dat de herziening prioritair is en dringend moet worden aangepast aan de institutionele hervormingen in Europees en Belgisch verband. a) Kan u een stand van zaken geven van de uitvoering van dit punt uit het regeerakkoord? b) Kan u toelichten welke de mogelijke pistes zijn om eventuele opgelegde boetes of dwangsommen te verdelen?


Compétences techniques : o Vous êtes interessé par et vous possédez des connaissances des missions du Centre : - de promouvoir l'égalité des chances prenant en considération la diversité dans notre société et de combattre toute forme de discriminations, de distinction, d'exclusion, de restriction, d'exploitation ou de préférence fondée sur une prétendue race, la couleur de peau, l'ascendance, la nationalité, l'origine nationale ou ethnique, l'orientation sexuelle, l'état civil, l'origine sociale, la naissance, la fortune, l'âge, la conviction religieuse ou philosophique, l'état de santé, la conviction politique ou la conviction syndicale ...[+++]

Technische competenties o Je hebt interesse voor en beschikt over een kennis van de missies van het Centrum : - Het bevorderen van de gelijkheid van kansen en omgaan met de diversiteit in onze samenleving en het bestrijden van elke vorm van discriminatie, onderscheid, uitsluiting, beperking, uitbuiting of voorkeur op grond van : een zogenaamd ras, huidskleur, afkomst, nationaliteit, nationale of etnische afstamming, seksuele geaardheid, burgerlijke staat, sociale positie, geboorte, vermogen, leeftijd, het geloof, levensbeschouwing, gezondheidstoestand, politieke overtuiging of syndicale overtuiging, handicap, fysieke of genetische eigens ...[+++]


Partant de cet accord du gouvernement je peux alors vous fournir les réponses suivantes sur les questions posées : 1) L’exécution du saut d’index est une mesure pour laquelle, seul le législateur fédéral est compétent en vertu de l’article 6, § 1 , VI, alinéa 5, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, remplacé par l’article 18, 1°, de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de l’État.

Uitgaande van dit regeerakkoord kan ik u daarom de volgende antwoorden op de door u gestelde vragen verstrekken : 1) Het doorvoeren van een indexsprong is een maatregel waarvoor, krachtens artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals vervangen bij artikel 18, 1°, van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, alleen de federale overheid bevoegd is.


Toi et/ou ton représentant, vous devez d’abord marquer votre accord avant tout examen médical.

Vooraleer een medisch onderzoek kan plaatsvinden, moet u en/of uw vertegenwoordiger daarmee instemmen.


Il est de votre devoir de garantir le respect des accords, mais vous devez également protéger les intérêts des producteurs des Îles Canaries, de Murcie, de Valence et d'Andalousie.

Het is uw plicht om naleving van de overeenkomsten te waarborgen, maar het is ook uw plicht om de belangen van de landbouwers van de Canarische Eilanden, Murcia, de regio Valencia en Andalusië te beschermen.


Madame la Commissaire, vous savez très bien que vous n’aimez guère la proposition du Conseil, et vous savez aussi qu’en vertu des accords institutionnels vous devez néanmoins la faire avancer.

Mevrouw de commissaris, u weet heel goed dat het voorstel van de Raad u niet bevalt, en u weet ook dat u het, krachtens de institutionele akkoorden, toch zult moeten voorleggen.


Madame la Commissaire, vous savez très bien que vous n’aimez guère la proposition du Conseil, et vous savez aussi qu’en vertu des accords institutionnels vous devez néanmoins la faire avancer.

Mevrouw de commissaris, u weet heel goed dat het voorstel van de Raad u niet bevalt, en u weet ook dat u het, krachtens de institutionele akkoorden, toch zult moeten voorleggen.


Les gens me disent, même lorsqu’ils sont d’accord, que vous devez attendre qu’une crise survienne car la notion d’urgence ne se fait pas sentir.

Mensen vertellen me, zelfs als ze het er mee eens zijn, dat we eerst moeten wachten op een crisis, omdat er nu geen gevoel van urgentie is.


Les gens me disent, même lorsqu’ils sont d’accord, que vous devez attendre qu’une crise survienne car la notion d’urgence ne se fait pas sentir.

Mensen vertellen me, zelfs als ze het er mee eens zijn, dat we eerst moeten wachten op een crisis, omdat er nu geen gevoel van urgentie is.


Vous ne devez pas hésiter à recourir au droit accordé par le traité d'Amsterdam de consulter le CdR pour préparer les débats parlementaires.

U zou als Parlement niet moeten aarzelen het in het Verdrag van Amsterdam vastgelegde recht te gebruiken om ter voorbereiding van parlementaire discussies het CvdR te raadplegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des accords institutionnels vous devez ->

Date index: 2021-01-11
w