Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des accords syndicaux menacent gravement » (Français → Néerlandais) :

R. considérant que les droits du travail et les droits syndicaux sont gravement menacés dans le monde entier, tandis que le mode de fonctionnement des entreprises a un impact profond sur les droits des travailleurs, des communautés et des consommateurs en Europe et en dehors de celle-ci; considérant que la législation internationale en matière de droits de l'homme impose aux États l'obligation de protéger les droits de l'homme, de veiller à ce que les activités des entreprises relevant de leur juridiction ne violent pas les droits de ...[+++]

R. overwegende dat arbeidsrechten en vakbondsrechten in de hele wereld fel onder vuur liggen, terwijl de werkwijzen van bedrijven een diepe impact hebben op de rechten van werknemers, gemeenschappen en consumenten in en buiten Europa; overwegende dat landen door internationaal recht inzake de mensenrechten verplicht zijn de mensenrechten te beschermen, ervoor te zorgen dat de activiteiten van bedrijven in hun rechtsgebied de mensenrechten niet schenden en dat slachtoffers doeltreffende vormen van genoegdoening ter beschikking hebben;


R. considérant que les droits du travail et les droits syndicaux sont gravement menacés dans le monde entier, tandis que le mode de fonctionnement des entreprises a un impact profond sur les droits des travailleurs, des communautés et des consommateurs en Europe et en dehors de celle-ci; considérant que la législation internationale en matière de droits de l'homme impose aux États l'obligation de protéger les droits de l'homme, de veiller à ce que les activités des entreprises relevant de leur juridiction ne violent pas les droits d ...[+++]

R. overwegende dat arbeidsrechten en vakbondsrechten in de hele wereld fel onder vuur liggen, terwijl de werkwijzen van bedrijven een diepe impact hebben op de rechten van werknemers, gemeenschappen en consumenten in en buiten Europa; overwegende dat landen door internationaal recht inzake de mensenrechten verplicht zijn de mensenrechten te beschermen, ervoor te zorgen dat de activiteiten van bedrijven in hun rechtsgebied de mensenrechten niet schenden en dat slachtoffers doeltreffende vormen van genoegdoening ter beschikking hebben;


Ces cas concernent notamment General Motors, ou de nombreuses petites et moyennes entreprises, ou encore ce qui se passe aujourd’hui, par exemple, dans l’usine Eaton, dans le Piémont, où le processus de restructuration et le non-respect des accords syndicaux menacent gravement les emplois.

Deze voorbeelden variëren van het geval in verband met General Motors tot alle gevallen in het midden- en kleinbedrijf tot aan hetgeen momenteel bijvoorbeeld in de Eaton-fabriek in Piemonte plaatsvindt, waar het herstructureringsproces en de niet-naleving van collectieve arbeidsovereenkomsten een serieuze bedreiging vormen voor banen.


Le Conseil est parvenu à une conclusion sur un accord politique sur un projet de directive facilitant l'échange d'informations transfrontière concernant un certain nombre d'infractions routières qui menacent gravement la sécurité routière (doc. 17409/10 + ADD1).

De Raad heeft een conclusie bereikt inzake het politiek akkoord over een ontwerp-richtlijn ter facilitering van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over een aantal verkeers­overtredingen die de verkeersveiligheid ernstig in het gedrang brengen (17409/10 + ADD 1).


L’avenir des secteurs agricoles des pays euro-méditerranéens sera gravement menacé si cet accord n’est pas modifié.

Als deze overeenkomst in haar huidige vorm doorgang vindt, moeten we vrezen voor de toekomst van de landbouwsectoren in de Euro-mediterrane landen.


J’ai rencontré des représentants de la direction et des travailleurs, y compris des représentants syndicaux de GMB, et ils s’accordent tous à dire que les emplois et les moyens d’existence sont menacés si la Commission devait imposer des droits antidumping à ce secteur particulier.

Ik heb vertegenwoordigers van zowel het management als het personeel ontmoet, met inbegrip van vertegenwoordigers van de vakbond GMB. Zij stellen unaniem dat banen en de bestaanszekerheid op het spel staan als de Commissie deze specifieke sector anti-dumpingrechten oplegt.


Compte tenu notamment de l'évolution préoccupante de la situation ces derniers temps à Aceh, qui menace gravement la poursuite de l'application de l'accord, le Conseil a invité les deux parties à honorer pleinement leurs obligations et à confirmer publiquement leur volonté inconditionnelle d'appliquer l'accord.

Met name in het licht van de recente verontrustende ontwikkelingen in Atjeh die de verdere uitvoering van de overeenkomst ernstig lijken te bedreigen, roept de Raad beide partijen op hun verplichtingen ten volle na te komen en opnieuw openlijk uiting te geven aan hun onvoorwaardelijke gehechtheid aan de overeenkomst.


Dans certains cas, les États membres n'ont pas encore pu se mettre d'accord sur les actions proposées par la Commission, menaçant ainsi gravement toute avancée.

In sommige gevallen hebben bepaalde lidstaten nog niet ingestemd met de door de Commissie voorgestelde maatregelen, waardoor de vooruitgang ernstig in het gedrang kan komen.


considérant qu'un examen attentif de la situation actuelle ainsi que de l'étude présentée par l'Espagne autorise à présumer que le marché intérieur espagnol des transports serait sérieusement perturbé si la mise en oeuvre des accords et règlements précités, y compris l'instauration du registre spécial, n'était pas étalée dans le temps; que l'Espagne compte un grand nombre de ports de taille et à l'équipement relativement modestes, mais que sa position géographique en fait un marché de cabotage intéressant sur les routes tant atlantiq ...[+++]

Overwegende dat anderzijds uit een zorgvuldig onderzoek van de huidige situatie en van de door Spanje overgelegde studie voldoende blijkt dat de binnenlandse vervoersmarkt van Spanje waarschijnlijk ernstig zal worden verstoord indien dat land niet de nodige tijd krijgt om bovengenoemde overeenkomsten en regelingen, waaronder die met betrekking tot het speciale register, daadwerkelijk ten uitvoer te leggen; dat de markt bestaat uit een groot aantal havens met betrekkelijk kleine capaciteit en installaties doch dat Spanje door zijn geografische ligging een aantrekkelijke markt is voor het cabotagevervoer op zowel de Atlantische als de Middellandse-Zeeroutes; dat een combinatie van die factoren ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des accords syndicaux menacent gravement ->

Date index: 2023-08-30
w