Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord salarial
Accord sur les salaires
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
DDS
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signer des accords de parrainage
Traité international
évaluer des violations d'accords de licence

Traduction de «des accords terriblement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

loonovereenkomst


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. commémore le paraphe et la signature de l'accord de paix de Dayton, qui ont eu lieu le 21 novembre 1995 à Dayton et le 14 décembre à Paris, en tant qu'événement historique ayant permis de mettre fin à un terrible conflit armé au cœur de l'Europe, qui s'est caractérisé par des campagnes d'épuration ethnique de masse, un génocide et des crimes de guerre;

1. herdenkt de historische gebeurtenis van de parafering en ondertekening van het vredesakkoord van Dayton die plaatsvonden op 21 november 1995 in Dayton en op 14 december 1995 in Parijs en die hebben geleid tot het einde van een verschrikkelijk gewapend conflict in het hart van Europa dat werd gekenmerkt door etnische zuiveringen op grote schaal, volkerenmoord en talloze oorlogsmisdaden;


Qu’après cette expérience terrible vécue par l'Europe, un système de protection mondial, la convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés, a été créé pour accorder un refuge à ceux qui, en Europe, devaient sauter par-dessus les murs pour échapper aux guerres et à l’oppression totalitaire ?

Dat als gevolg van de vreselijke ervaring die Europa toen heeft doorgemaakt, een wereldwijde beschermingsregeling (het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen) is ingesteld om bescherming te bieden aan wie de muren in Europa overklom om te ontsnappen aan oorlog en totalitaire onderdrukking?


C'est aujourd'hui le cinquième anniversaire de la signature, le 15 août 2005, du mémorandum d'entente entre le gouvernement indonésien et le Mouvement pour l'Aceh libre (GAM), qui confirmait l'accord de paix conclu pour Aceh à la suite du terrible tsunami de décembre 2004 et mettait un terme à un conflit vieux de 30 ans.

Vandaag is de vijfde verjaardag van de ondertekening, op 15 augustus 2005, van het memorandum van overeenstemming (MvO) tussen de Indonesische regering en de Beweging Vrij Atjeh (GAM), waarmee de vredesovereenkomst voor Atjeh werd bezegeld na de verwoestende tsunami in december 2004, waarmee een eind kwam aan een al 30 jaar aanslepend conflict.


Cela signifie malheureusement - et c’est inquiétant - que le Parlement européen, l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, ainsi que les parlements des États membres et des pays ACP n’ont pas été associés au processus décisionnel, ce qui affecte terriblement la transparence et la crédibilité de la révision de l’accord.

Helaas betekent dit dat het Europees Parlement, de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU en de parlementen van de lidstaten en de ACS-landen niet zijn betrokken bij het proces van het nemen van de juiste besluiten en dat is van wezenlijke invloed op de transparantie en geloofwaardigheid van de herziening van de Overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) N’est-il pas terrible que trois ans après la proposition et alors que tout le monde était d’accord de faire de l’échange d’informations transfrontières sur les délinquants sexuels une des grandes priorités - avec le soutien des citoyens - nous n’ayons toujours pas d’accord?

– (EN) Is het niet uitermate triest dat er drie jaar na het voorstel nog steeds geen overeenkomst is, en dat terwijl iedereen het erover eens is dat het grensoverschrijdend beschikbaar maken van informatie over zedendelinquenten zeer hoge prioriteit geniet, hetgeen ook in hoge mate wordt gesteund door het publiek?


Ne pas conclure un tel accord serait irresponsable au vu des terribles souffrances qu'endure la population du Darfour, et toute partie qui ferait obstacle à un tel accord s'exposerait aux conséquences prévues dans la résolution 1591 du Conseil de sécurité des Nations Unies.

Iedere nalatigheid in dezen zou, gezien de grote ontberingen van de bevolking van Darfur , getuigen van onverantwoordelijkheid, en partijen die een akkoord belemmeren wachten de gevolgen als omschreven in Resolutie 1591 van de VN-Veiligheidsraad.


L’accord de paix de Dayton signé en 1995 a mis un terme à une terrible guerre civile, longue de trois ans, en Bosnie-et-Herzégovine.

De in 1995 gesloten vredesovereenkomst van Dayton maakte een einde aan de verwoestende burgeroorlog in Bosnië-Herzegovina die drie jaar heeft geduurd.


En complète contradiction avec les accords internationaux et les engagements pris par les États-Unis et l’UE à la Conférence ministérielle de l’OMC de Doha, les États-Unis exercent une pression terrible sur le Maroc pour lui imposer un accord de libre-échange aux conséquences particulièrement désastreuses dans le domaine de la santé et de l’accès aux médicaments.

Volkomen in tegenspraak met de internationale overeenkomsten en de verbintenissen die de Verenigde Staten en de Europese Unie aangegaan zijn op de ministerconferentie van de Wereldhandelsorganisatie in Doha, oefenen de Verenigde Staten enorme druk op Marokko uit om het een vrijhandelsakkoord op te dringen dat bijzonder nadelige gevolgen voor de volksgezondheid en de beschikbaarheid van geneesmiddelen zou hebben.


Vous savez très bien qu'il n'était pas aussi simple de régler ce problème sauf en choisissant - ce qui a été fait - de manière drastique, des accords terriblement défavorables pour une des deux communautés.

U weet zeer goed dat dit probleem niet gemakkelijk op te lossen was, behalve - wat gebeurd is - op een drastische wijze, namelijk met een akkoord dat verschrikkelijk nadelig is voor een van de twee gemeenschappen.


C'est pourquoi le fait que l'on mette en doute la légitimité de l'accord communautaire me gêne terriblement.

Daarom heb ik het er echt moeilijk mee dat men de legitimiteit van het communautair akkoord in twijfel trekt.


w