Jusqu'à l'application des dispositions visées à l'article 30 paragraphe 2, un État membre peut considérer comme agréés conformément à la présente directive les professionnels qui n'ont pa
s été agréés par un acte individuel des autorités compétentes, mais qui ont cependant les m
êmes qualifications dans cet État membre que les personnes
agréées par un acte individuel et effectuent à la date de l'agrément le contrôle légal des documen
...[+++]ts visés à l'article 1er paragraphe 1 au nom de ces personnes agréées.
Tot het tijdstip waarop de in artikel 30 , lid 2 , bedoelde bepalingen van toepassing worden , kan een Lid-Staat beroepsbeoefenaren als toegelaten overeenkomstig deze richtlijn beschouwen , die , zonder individueel door het bevoegde gezag te zijn toegelaten , maar niettemin in die Lid-Staat dezelfde bekwaamheid bezitten als individueel toegelaten personen en op het tijdstip van de toelating de wettelijke controle van de in artikel 1 , lid 1 , bedoelde stukken namens deze toegelaten personen uitoefenen .