Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des actifs situés en france soit dévalué » (Français → Néerlandais) :

Si ces nouvelles conditions seront d'application à partir du 1er juillet pour toute réservation faite pour un hôtel situé en France et ce quelle que soit l'origine géographique de la réservation, il n'y a pour l'instant pas d'extension prévue en-dehors de l'Hexagone. 1. Dès lors, comptez-vous prendre une initiative afin que la décison de l'Autorité de la concurrence française produise également ses effets au profit des hôtels belges?

De nieuwe voorwaarden gaan in op 1 juli voor alle reservaties voor hotels in Frankrijk, ongeacht waar de reservatie werd uitgevoerd; momenteel is een ruimere toepassing van de uitspraak, buiten Frankrijk, echter niet aan de orde. 1. Zal u een initiatief nemen opdat de uitspraak van de Franse mededingingsautoriteit ook zou gelden voor de Belgische hotels?


b) en cas d'absence d'établissement étranger, les pertes qui existent au moment où la société ne détient plus d'actifs dans l'Etat membre déterminé, seulement si, concernant ces pertes, aucune déduction de quelque nature que ce soit n'est accordée dans l'Etat membre où ces actifs étaient situés.

b) bij afwezigheid van een buitenlandse inrichting, de verliezen die bestaan op het ogenblik dat de vennootschap over geen activa meer beschikt in een bepaalde lidstaat, voor zover voor deze verliezen geen enkele aftrek van welke aard dan ook is verleend in de lidstaat waar die activa waren gelegen.


Pour l'exercice d'imposition 1995, les sociétés suivantes ne bénéficient pas du taux réduit de l'impôt des sociétés : celles qui n'ont pas octroyé au moins à un administrateur ou associé actif, à déduire du résultat de la période imposable, une rémunération supérieure ou égale soit à 1 million de francs, soit au revenu imposable de la société.

Voor het aanslagjaar 1995 genieten volgende vennootschappen niet van het verminderd tarief van de vennootschapsbelasting : die vennootschappen die ten laste van het resultaat van het belastbaar tijdperk niet aan ten minste één bestuurder of werkend vennoot een bezoldiging hebben toegekend die hoger is of gelijk aan ofwel 1 miljoen frank, ofwel het belastbaar inkomen van de vennootschap.


Mais après plusieurs années de travaux de réflexion quant à l'avenir de cette organisation internationale, son Assemblée des Parties, qui comprend les représentants des Gouvernements des Etats membres, a décidé en 1999 de procéder à une restructuration profonde d'EUTELSAT en transférant toutes les activités commerciales et tous les actifs, notamment la flotte de satellites, à une société de droit privé, qui revêtira en l'occurrence le caractère d'une société anonyme de droit français, le siège de cette organisation étant ...[+++]

Na enkele jaren van beraad over de toekomst van die internationale organisatie echter, heeft de Assemblee van Partijen, die bestaat uit vertegenwoordigers van de Regeringen van de lidstaten, in 1999 beslist om EUTELSAT grondig te herstructureren door alle commerciële activiteiten en alle activa, met name de satellietvloot, over te dragen aan een privaatrechtelijke maatschappij die in het onderhavige geval de vorm van een naamloze vennootschap naar Frans recht zou aannemen, met zetel in Frankrijk.


La politique de relance économique, par le biais de la dévaluation du franc belge et d'économies budgétaires, est une autre réussite à mettre à leur actif.

Wellicht is het economische herstelbeleid, middels een devaluatie van de Belgische frank en budgettaire besparingen, minstens even belangrijk.


Sont punis d'une amende de 100 francs à 500 000 francs, ceux qui, frauduleusement, ont, sans être créanciers, pris part au vote prévu à l'article 35 ou, étant créanciers, exagéré leurs créances, et ceux qui ont stipulé, soit avec le débiteur, soit avec toutes autres personnes, des avantages particuliers en raison de leur vote sur le sursis ou qui ont fait un traité particulier duquel résulterait en leur faveur un avantage à charge de l'actif du débiteur ...[+++]

Met geldboete van 100 frank tot 500 000 frank wordt gestraft hij die, zonder schuldeiser te zijn, op bedrieglijke wijze aan de in artikel 35 bepaalde stemming deelneemt of die, schuldeiser zijnde, zijn schuldvorderingen overdrijft, en hij die, hetzij met de schuldenaar, hetzij met een ander persoon, bijzondere voordelen bedingt voor zijn wijze van stemmen over de opschorting, of die een bijzondere overeenkomst aangaat, waaruit voor hem een voordeel voortvloeit ten laste van het actief van de schuldenaar.


L'entreprise polonaise entend ensuite que la décision de justice soit exécutée sur l'actif de l'entreprise française situé en France.

De Poolse onderneming wil de verschuldigde bedragen verhalen op de Franse activa van de tegenpartij.


En ce qui concerne les marchés de la distribution, les parties s'engagent à céder Cofrafer, un centre de service acier situé en France, présent également dans le stockage et l'oxycoupage sur le marché français, et Bamesa, un centre de service acier actif en Espagne et au Portugal.

Wat de distributiemarkten betreft, zeggen de partijen de afstoting toe van Cofrafer, een servicecenter voor staal in Frankrijk dat op de Franse markt ook actief is in het aanhouden van voorraden en zuurstofsnijden, en van Bamesa, een servicecenter voor staal dat actief is in Spanje en Portugal.


La politique de relance économique, par le biais de la dévaluation du franc belge et d'économies budgétaires, est une autre réussite à mettre à leur actif.

Wellicht is het economische herstelbeleid, middels een devaluatie van de Belgische frank en budgettaire besparingen, minstens even belangrijk.


L'Italie, l'Espagne, le Royaume-Uni, l'Irlande et le Portugal (dont les monnaies ont été dévaluées) sont les cinq marchés communautaires où les prix sont les plus bas au 1er mai 1993, tandis que l'Allemagne et la France sont au haut de l'échelle, sans qu'il soit possible de séparer, d'une part, les effets purement mécaniques des dévaluations sur les prix en écus et, d'autre part, les conséquences de comportements commerciaux des co ...[+++]

- Er bestaat een duidelijk verband tussen de ontwikkelingen van de relatieve prijsniveaus en de monetaire devaluaties in een aantal Lid-Staten na juli 1992. Italië, Spanje, het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Portugal (de landen waarvan de valuta's zijn gedevalueerd) zijn tevens de vijf communautaire markten waar de prijzen op 1 mei 1993 het laagst zijn, terwijl in Duitsland en Frankrijk de prijzen het hoogst zijn, zonder dat het mogelijk is om enerzijds de louter mechanische effecten van de devaluaties op de prijzen in ecu en anderzijds de gevolgen van het handelsbeleid van de fabrikanten te onderscheiden (1) PB C 17 van 18.1.1985, blz. ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des actifs situés en france soit dévalué ->

Date index: 2021-05-01
w