Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des actions similaires devrait prendre " (Frans → Nederlands) :

Aussi une décision de compléter la liste des actions de l'annexe I par des actions similaires devrait prendre la forme d'un acte délégué, conformément à l'article 290 du traité FUE.

Ook een besluit om de actielijst in bijlage I aan te vullen met soortgelijke acties moet de vorm aannemen van een gedelegeerde handeling, in overeenstemming met artikel 290 VWEU.


Une décision visant à compléter la liste des actions de l'annexe I par des actions similaires devrait prendre la forme d'un acte délégué, conformément à l'article 290 du traité FUE.

Ook een besluit om de actielijst in bijlage I aan te vullen met soortgelijke acties moet de vorm aannemen van een gedelegeerde handeling, in overeenstemming met artikel 290 van het VWEU.


18. apprécie les efforts déployés par le SEAE et la Commission pour rendre compte au Parlement européen de la mise en œuvre du premier plan d'action de l'Union en faveur des droits de l'homme et de la démocratie; invite la VP/HR et le SEAE à associer les États membres, la Commission, le Parlement, la société civile et les organisations régionales et internationales à l'analyse et aux consultations menant à l'adoption d'un nouveau plan d'action qui devrait prendre effet au début de l'année 201 ...[+++]

18. waardeert de inspanningen van de EDEO en de Commissie om verslag uit te brengen aan het Parlement over de tenuitvoerlegging van het eerste actieplan van de Europese Unie voor mensenrechten en democratie; verzoekt de VV/HV en de EDEO de lidstaten, de Commissie, het Parlement, het maatschappelijk middenveld en regionale en internationale organisaties te betrekken bij de herziening en de raadplegingen die moeten resulteren in de goedkeuring van een nieuw actieplan, dat begin 2015 in werking moet treden; is verheugd over de discussies die ertoe moeten leiden dat in het nieuwe actieplan de prioriteiten binnen de doelstellingen duidelijk ...[+++]


3. Nonobstant les dispositions des paragraphes 1 et 2, une pension ou une autre rémunération, rente ou allocation similaire visée au paragraphe 1 est aussi imposable dans l'Etat contractant d'où elle provient si cette pension ou cette autre rémunération, rente ou allocation similaire n'a pas un caractère périodique et si le paiement a lieu avant la date à laquelle cette pension ou cette autre rémunération, rente ou allocation similaire devrait prendre ...[+++]ours.

3. Niettegenstaande het bepaalde in de paragrafen 1 en 2, mag een in paragraaf 1 bedoeld pensioen, andere soortgelijke beloning, lijfrente of uitkering, indien dit pensioen of deze andere soortgelijke beloning, lijfrente of uitkering geen periodiek karakter draagt en uitbetaling plaatsvindt vóór de datum waarop dit pensioen of deze andere soortgelijke beloning, lijfrente of uitkering in zou moeten gaan, ook in de verdragsluitende Staat waaruit dit pensioen of deze andere soortgelijke beloning, lijfrente of uitkering afkomstig is worden belast.


Dans le cas contraire, on se contente d'informer la police, laquelle peut prendre des actions en cas d'accumulation de faits similaires.

In het andere geval beperken we ons tot het informeren van de politie; deze kan actie ondernemen in het geval van accumulatie van vergelijkbare feiten.


Le secrétaire d'État devrait élaborer un plan d'action positif, accompagné de directives et de mesures à prendre, et le soumettre pour avis au comité d'avis pour l'égalité des chances avant la session 1998-1999.

De staatssecretaris zou een positief actieplan met richtlijnen en te nemen maatregelen moeten opstellen en dit vóór de zitting 1998-1999 ter advies voorleggen aan het Adviescomité voor gelijke kansen.


L'étude devrait se concentrer sur trois domaines : 1º une synthèse théorique doit encore être faite, y compris sur le plan de l'anthropologie de développement, qui en est encore au stade des balbutiements : dès que l'approche basée sur le sexe fera naturellement partie de notre réalité, elle s'intégrera forcément dans toute synthèse de l'anthropologie de développement; 2º les études existantes de cas sont très nombreuses et la première mission est d'en ...[+++]

Onderzoek zou zich moeten toespitsen op drie domeinen : 1º een theoretische synthese moet nog gebeuren, ook op het vlak van de ontwikkelingsantropologie die nog in de kinderschoenen staat : van zodra de genderbenadering als vanzelfsprekend deel zal uitmaken van onze werkelijkheid, zal deze benadering zich noodzakelijkerwijze integreren in elke synthese van ontwikkelingsantropologie; 2º de bestaande studies van casussen zijn zeer talrijk en de eerste opdracht is hiervan kennis te nemen. Deze studies bestaan in verscheidene vormen : allereerst werden enkel vrouwengroepen bestudeerd, daarna werden vrouwen bestudeerd binnen het globale kade ...[+++]


4. invite la Commission à élaborer un plan d'action actualisé et à le soumettre au Conseil et au Parlement sans délai; estime que ce plan d'action actualisé devrait prendre notamment en compte les points suivants:

4. verzoekt de Commissie een aangepast actieplan te ontwikkelen en dit zo spoedig mogelijk aan de Raad en het Parlement voor te leggen; in dit geactualiseerde actieplan moet onder meer rekening worden gehouden met:


5. invite la Commission à élaborer un plan d'action actualisé et à le soumettre au Conseil et au Parlement aussi rapidement que faire se peut; estime que ce plan d'action actualisé devrait prendre notamment en compte les points suivants:

5. verzoekt de Commissie een aangepast actieplan te ontwikkelen en dit zo spoedig mogelijk aan de Raad en het Parlement voor te leggen; in dit geactualiseerde actieplan moet onder meer rekening worden gehouden met:


Une des conclusions de la commission d'enquête sénatoriale sur le génocide rwandais était que la Belgique, ancienne puissance colonisatrice, ne devrait pas prendre part à des actions militaires dans son ex-colonie, bien que notre pays connaisse bien le terrain et les sensibilités de la population.

Een van de conclusies van de onderzoekscommissie van de Senaat naar de genocide in Rwanda was dat België, als oud-kolonisator, beter niet deelneemt aan militaire acties in de oud-kolonie, hoewel ons land veel terreinkennis heeft en de gevoeligheden van de bevolking kent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des actions similaires devrait prendre ->

Date index: 2024-03-16
w