99. reconnaît que la solidarité de l'Union européenne s'impose face au défi du terrorisme; estime qu'il est capital de mettre au point des stratégies globales qui puissent contribuer à affronter les causes de l'extrême pauvreté, de l'insécurité, de l'effondrement de l'État et de la montée du fondamentalisme, qui peuvent contribuer à l'émergence d'activités terroristes;
99. onderkent dat solidariteit binnen de EU noodzakelijk is om aan de uitdaging van het terrorisme het hoofd te bieden; acht het van cruciaal belang om allesomvattende strategieën vast te stellen die kunnen helpen bij de aanpak van de oorzaken van extreme armoede, onveiligheid, desintegratie van de staat en het groeiende fundamentalisme, oorzaken die alle kunnen bijdragen tot de opkomt van terroristische activiteiten;