Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AE
Association européenne
Autorité d'enregistrement
Dissolution par le tribunal du lieu du siège de l'AE

Traduction de «des aes devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


dissolution par le tribunal du lieu du siège de l'AE

ontbinding door de rechter van de plaats waar de EV haar zetel heeft


association européenne | AE [Abbr.]

Europese vereniging | EUV [Abbr.] | EV [Abbr.]


autorité d'enregistrement | AE

RA (nom féminin) | registratieautoriteit (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La création des AES devrait donc s'accompagner de la mise en place d'un recueil réglementaire unique, garant d'une harmonisation cohérente et d'une application uniforme et contribuant, dès lors, à un meilleur fonctionnement du marché intérieur et à une surveillance microprudentielle plus efficace.

De oprichting van de drie ETA's dient daarom vergezeld te gaan van de opstelling van een eenvormig regelboek om consistente harmonisatie en eenvormige toepassing te waarborgen en zo bij te dragen tot een nog efficiëntere werking van de interne markt en een doeltreffendere uitvoering van het microprudentiële toezicht.


L'AES devrait agir conformément au règlement l'instituant et à la présente directive.

Deze ETA dient op te treden overeenkomstig haar oprichtingsverordening en deze richtlijn.


Si ce différend persiste, l'AES devrait pouvoir trancher la question.

Indien een dergelijk geschil voortduurt, moet de ETA de kwestie kunnen schikken.


(8) La création des AES devrait donc s'accompagner de la mise en place d'un recueil règlementaire unique, garant d'une harmonisation cohérente et d'une application uniforme et contribuant, dès lors, à un meilleur fonctionnement du marché intérieur et à une surveillance microprudentielle plus efficace .

(8) De oprichting van de drie ETA’s dient daarom vergezeld te gaan van de opstelling van een eenvormig regelboek om consistente harmonisatie en eenvormige toepassing te waarborgen en zo bij te dragen tot een nog efficiëntere werking van de interne markt en een doeltreffendere uitvoering van het microprudentiële toezicht .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ce différend persiste, l'AES devrait pouvoir trancher la question.

Indien een dergelijk geschil voortduurt, moet de ETA de kwestie kunnen schikken.


L'AES devrait agir conformément au règlement l'instituant et à la présente directive.

Deze ETA dient op te treden overeenkomstig haar oprichtingsverordening en deze richtlijn.


(3) La création des trois AES devrait donc s’accompagner de la mise en place d’un «règlement uniforme», garant d’une harmonisation cohérente et d’une application uniforme et contribuant, dès lors, à un meilleur fonctionnement du marché intérieur et à une surveillance microprudentielle plus efficace.

(3) De oprichting van de drie ETA’s dient derhalve vergezeld te gaan van de opstelling van één enkel wetboek om consequente harmonisatie en eenvormige toepassing te garanderen en zo bij te dragen tot een nog efficiëntere werking van de interne markt en een effectievere uitvoering van het microprudentiële toezicht.


Tout traitement de données personnelles dans le cadre du présent règlement, par exemple l'échange ou la transmission de telles données par les autorités compétentes, devrait être effectué conformément à la directive 95/46/CE, et tout échange ou transmission d'informations par les AES devrait être effectué conformément au règlement (CE) nº 45/2001.

Elke verwerking van persoonsgegevens in het kader van deze verordening, zoals de uitwisseling van persoonsgegevens door de bevoegde autoriteiten, moet in overeenstemming zijn met Richtlijn 95/46/EG en elke uitwisseling of doorgifte van informatie door de Europese toezichthoudende autoriteiten moet voldoen aan Verordening (EG) nr. 45/2001.


La création des trois AES devrait s’accompagner de la mise en place d’un «recueil réglementaire unique» afin d’assurer une harmonisation cohérente et d’assurer l’application uniforme et de contribuer, dès lors, à un meilleur fonctionnement du marché intérieur.

De oprichting van de drie ESA moet vergezeld gaan van de opstelling van één „rulebook” om een consequente harmonisatie en een eenvormige toepassing te garanderen en zo bij te dragen tot een efficiëntere werking van de interne markt.


Le comité mixte devrait disposer d’un personnel propre fourni par les AES, afin de permettre l’échange informel d’informations et de développer une approche commune aux AES en matière de culture de surveillance.

Het Gemengd Comité moet specifiek personeel hebben dat ter beschikking wordt gesteld door de ESA’s, teneinde informele informatiedeling en de totstandbrenging van een gemeenschappelijke aanpak die stoelt op een op toezicht gerichte cultuur binnen de ESA’s mogelijk te maken.




D'autres ont cherché : association européenne     autorité d'enregistrement     des aes devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des aes devrait ->

Date index: 2024-01-28
w