Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des affaires juridiques ait soumis notre avis " (Frans → Nederlands) :

Je suis ravie et fière que la commission des affaires juridiques ait soumis notre avis, sur lequel nous étions pleinement d’accord, et je trouve gratifiant que la majeure partie de nos points de vue soient repris dans votre rapport.

Ik ben er heel blij mee en ook heel trots op dat de Commissie juridische zaken ons advies, waar we het unaniem mee eens waren, heeft voorgelegd en vind het verheugend dat de rapporteur de meeste van onze standpunten in haar verslag heeft opgenomen.


Aussi, à la lumière de ce qui précède et afin que ma commission puisse rendre un avis sur ce dossier important à la commission des affaires juridiques avant son vote prévu le 17 décembre 2013, je voudrais vous faire part des conclusions auxquelles sont parvenus les coordinateurs de commissions et qui serviront de base à un avis sous forme de lettre qui sera soumis ...[+++]

Gelet op het voorgaande en om ervoor te zorgen dat de Commissie EMPL de Commissie JURI voor de stemming op 17 december 2013 met betrekking tot dit belangrijke onderwerp toch haar standpunt kan doen toekomen, wil ik u de conclusies van de coördinatoren van de commissie presenteren, die de basis zullen vormen voor een advies in briefvorm, dat aan de Commissie EMPL voorgelegd zal worden op haar vergadering van 17 december 2013.


Le gouvernement prévoit à cet effet, dans le projet de loi modifiant le Code judiciaire et modifiant la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine, de modifier les articles 34, § 1 , et 52, § 1 , afin d'y inscrire que l'affaire est d'off ...[+++]

De regering voorziet hiertoe in het wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van strafvordering en tot wijziging van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende modaliteiten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten, een wijziging van de artikelen 34, § 1, en 52, § 1 teneinde in te schrijven dat de zaak d'office op zitting wordt behandeld ten laatste zes maanden na de indiening van het verzoek door de veroordeelde, ongeacht of aan de adviesverplichtingen zijn voldaan.


Objet: Avis de la Commission de l'Emploi et des Affaires Sociales à la Commission des Affaires Juridiques sur la Proposition de règlement du Parlement Européen et du Conseil portant adaptation à la décision 1999/468/CE du Conseil, telle que modifiée par la décision 2006/512/CE, de certains actes soumis à la procédure visée à l'article 251 du traité, en ce qui concerne la procédure de réglem ...[+++]

Advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken aan de Commissie juridische zaken inzake het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot aanpassing aan Besluit 1999/468/EG van de Raad, zoals gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG, van een aantal besluiten waarop de procedure van artikel 251 van het Verdrag van toepassing is, wat de regelgevingsprocedure met toetsing betreft (COM(2007) 741 def. - 2007/0262 (COD))


Objet : Avis de la commission du développement régional à l'intention de la commission des affaires juridiques sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil portant adaptation de la décision 1999/468/CE du Conseil, telle que modifiée par la décision 2006/512/CE, de certains actes soumis à la procédure visée à l'article 251 du traité, en ce concerne la procédure de réglementation avec contrôle COM 2007 741 final 2007/0262 (COD)

Betreft : Advies van de Commissie regionale ontwikkeling aan de Commissie juridische zaken inzake het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot aanpassing aan Besluit 1999/468/EG van de Raad, zoals gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG, van een aantal besluiten waarop de procedure van artikel 251 van het Verdrag van toepassing is, wat de regelgevingsprocedure met toetsing betreft (COM(2007)0741 def. – 2007/0262(COD))


Après un examen minutieux, dans l'attente de l'avis de la commission des affaires juridiques et sur la base de l'avis du Service juridique, le rapporteur soutient que ce protocole d'adaptation d'un APC, dont la conclusion nécessite l'avis conforme du Parlement, devrait être soumis au Parlem ...[+++]

Na zorgvuldige bestudering, en in afwachting van het advies van de Commissie juridische zaken en van de Juridische Dienst, stelt de rapporteur zich op het standpunt dat dit protocol tot aanpassing van een PSO, voor de sluiting waarvan instemming van het Parlement vereist is, aan het Parlement zou moeten worden voorgelegd in het kader van de instemmingsprocedure als bedoeld in artikel 300, lid 3 van het EG-Verdrag, en niet als een s ...[+++]


- La base juridique de ce projet se trouve dans une disposition du projet de loi-programme tel qu'adopté en Commission des Affaires Sociales de la Chambre en date du 18 avril 2007 suite à un amendement du Gouvernement qui fut soumis au Conseil d'Etat et a fait l'objet de l'avis ...[+++]° 42.738/1 du 5 avril 2007;

- De juridische basis van het ontwerp bevindt zich in een bepaling van het ontwerp programmawet zoals aangenomen op 18 april 2007 door de Commissie Sociale Zaken van de Kamer ten gevolge een Regeringsamendement dat aan de Raad van State voorgelegd werd en het voorwerp van het advies nr. 42.738/1 van 5 april 2007 uitgemaakt heeft;


Réponse : À l'exception de la demande d'avis relative au projet d'arrêté royal fixant le cadre linguistique, le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement n'a soumis aucune demande d'avis général d'ordre juridique à la Commission permante du contrôle linguistique depuis ...[+++]

Antwoord : Met uitzondering van de vraag tot advies betreffende het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van het taalkader heeft de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking sinds het aantreden van deze regering geen vraag tot algemeen advies van juridische aard voorgelegd aan de Vaste Commissie voor taaltoezicht.


L'ordre est soumis à l'avis de l'Inspecteur des Finances du Département des Affaires étrangères et au visa du Service juridique.

De betalingsopdracht is onderworpen aan het advies van de inspecteur van financiën bij het Departement Buitenlandse Zaken en dient aan de juridische dienst ter goedkeuring te worden voorgelegd.


Etant donné que pendant le débat notre attention avait été attirée sur des objections légales possibles à propos de la divulgation de ces statistiques, il a été jugé sage de recueillir d'abord l'avis de l'Institut national de statistique et du Service juridique des Affaires étrangères. 2. Le rapport sur l'application de la loi du 5 août 1991 a été transmis au Parlement au début de la nouvelle année parlementair ...[+++]

Omdat er tijdens deze bespreking echter gewezen werd op mogelijke wettelijke bezwaren op het vrijgeven van deze statistische gegevens, werd het raadzaam geacht eerst advies in te winnen bij het Nationaal instituut voor de statistiek en de Juridische dienst van Buitenlandse Zaken. 2. Het verslag over de toepassing van de wet van 5 augustus 1991 werd bij het begin van het nieuwe parlementaire jaar overgemaakt aa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des affaires juridiques ait soumis notre avis ->

Date index: 2022-04-27
w