Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des affaires juridiques approuve également " (Frans → Nederlands) :

S'appuyant sur les règles déjà en vigueur, le nouveau cadre juridique renforce également la protection des investisseurs en introduisant des exigences strictes en matière d'organisation et de conduite des affaires.

Het nieuwe rechtskader, dat op de reeds bestaande regels voortbouwt, versterkt ook de bescherming van de beleggers door de invoering van robuuste vereisten op het gebied van organisatie en bedrijfsvoering.


S'appuyant sur les règles déjà en vigueur, le nouveau cadre juridique renforce également la protection des investisseurs en introduisant des exigences strictes en matière d'organisation et de conduite des affaires.

Het nieuwe rechtskader, dat op de reeds bestaande regels voortbouwt, versterkt ook de bescherming van de beleggers door de invoering van robuuste vereisten op het gebied van organisatie en bedrijfsvoering.


Je leur ai également expliqué que je vois cette affaire juridique comme une opportunité de construire un dialogue, et non comme une confrontation.

Ik heb hen ook uitgelegd dat ik de rechtszaak tegemoet zie als een opportuniteit voor dialoog, niet als een confrontatie.


Un calendrier définitif sera approuvé lorsque la base juridique aura été adoptée (voir également le point 49 en liaison avec la décision VIS relative à l’accès des services de police au VIS).

Het definitieve tijdschema zal worden vastgesteld zodra de rechtsgrond is goedgekeurd (zie ook punt 49 over het VIS-besluit betreffende de toegang tot het VIS voor de nationale veiligheidsdiensten).


Les nouveaux codes de procédure introduisent un mécanisme de renvoi préjudiciel, nouvel instrument d'unification juridique, ainsi que des dispositions juridictionnelles réformatrices destinées à faciliter l'unification[14]. La Haute cour a également été à l'origine de discussions structurées sur des points de jurisprudence avec des cours d'appel et mis au point des lignes directrices pour le prononcé dans certaines ...[+++]

In de nieuwe wetboeken van rechtsvordering is een mechanisme voor oriënterende interpretatie ingevoerd, evenals een hervorming van de regelingen inzake de rechtsmacht als nieuwe instrumenten voor de eenmaking van de jurisprudentie[14]. Op initiatief van het hoge hof van cassatie en justitie heeft met de hoven van beroep een gestructureerde discussie plaatsgevonden over jurisprudentievraagstukken en zijn richtsnoeren betreffende de strafmaat voor bepaalde corruptiezaken ontwikkeld.


La commission des affaires juridiques approuve également la recommandation du rapporteur de la commission des affaires économiques et monétaires selon laquelle la Commission devrait présenter au Parlement, au Conseil et à la BCE, au plus tard le 1 juillet 2010, un rapport et les propositions législatives nécessaires pour poursuivre la réforme de la régulation et de la surveillance des marchés financiers européens.

Tevens is de Commissie juridische zaken ingenomen met het advies van de rapporteur van de Commissie economische en monetaire zaken dat de Commissie uiterlijk op 1 juli 2010 het Parlement, de Raad en de ECB een verslag doet toekomen, vergezeld van de wetgevingsvoorstellen die noodzakelijk zijn voor verdere hervorming van de regulering van en het toezicht op de Europese financiële markten.


Art. 30. Le Directeur juridique et financier est habilité à approuver et signer, en application de l'article 105 § 1 4° de l'arrêté royal secteurs classiques ou de l'article 104 § 1 4° de l'arrêté royal secteurs spéciaux, des marchés ou des factures d'un montant inférieur ou égal à € 8.500 (secteurs classiques) ou € 17.000 (secteurs spéciaux) portant sur des services de nature juridique.

Art. 30. De Juridisch en Financieel Directeur is bevoegd om overeenkomstig artikel 105, § 1, 4°, van het koninklijk besluit `klassieke sectoren' of overeenkomstig artikel 104, § 1, 4°, van het koninklijk besluit `speciale sectoren' opdrachten of facturen van minder dan of gelijk aan € 8.500 (klassieke sectoren) of € 17.000 (speciale sectoren) goed te keuren en te ondertekenen die betrekking hebben op diensten van juridische aard.


Le présent article s'applique également au chapitre III et au chapitre IV. Art. 3. Sans préjudice de l'avis préalable de l'Inspection des Finances et du contrôle préalable du Conseil des Ministres et pour autant que l'objet du marché public ait été préalablement approuvé par le ministre, la délégation de pouvoir à l'ordonnateur comprend : 1° la préparation du marché dans les limites des montants de l'annexe 1 ou de l'annexe 2; 2 ...[+++]

Dit artikel is overeenkomstig van toepassing op hoofdstuk III en hoofdstuk IV. Art. 3. Onverminderd het voorafgaand advies van de Inspectie van Financiën en het voorafgaand toezicht van de Ministerraad en voor zover de minister vooraf het voorwerp van de overheidsopdracht heeft goedgekeurd, omvat de overdracht van bevoegdheid aan de ordonnateur : 1° het voorbereiden van de opdracht binnen de perken van de bedragen van bijlage 1 of bijlage 2; 2° het goedkeuren van de AVA met inbegrip van het kiezen van de gunningswijze van de opdracht binnen de perken van de bedragen van bijlage 1; 3° het goedkeuren van de opdrach ...[+++]


À sa réunion du 11 janvier 2010, la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures est convenue de fusionner les deux procédures à condition que la commission des affaires juridiques approuve la modification de la base juridique découlant de la fusion des deux propositions.

De Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken besloot op haar vergadering van 11 januari 2010 in te stemmen met samenvoeging van beide procedures, op voorwaarde dat de Commissie juridische zaken de daaruit voortvloeiende verandering van de rechtsgrondslag zou goedkeuren.


Il n'existe pas de convention traitant de cet aspect et peut-être n'est-il pas nécessaire d'adopter des règles juridiques internationales sur ce point, étant donné que les systèmes juridiques nationaux peuvent laisser le juge libre de tenir compte non seulement des circonstances de l'affaire, mais également du passé de la personne poursuivie.

Dit aspect is niet bij verdrag geregeld, en misschien zijn hierover ook geen internationale rechtsregels nodig, omdat de nationale rechtsstelsels de rechter vrij kunnen laten niet alleen rekening te houden met de omstandigheden waarin het strafbare feit is gepleegd, maar ook met het strafblad van de vervolgde.


w