Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des affaires lui paraît nécessaire " (Frans → Nederlands) :

Il estime que la juridiction la plus haute ne peut être influencée de cette manière par le principe de la parité linguistique; une évolution vers plus d'efficience et un traitement plus rapide des affaires lui paraît nécessaire.

Hij is van oordeel dat de hoogste rechtspraak niet mag worden beïnvloed op deze wijze door het principe van de taalpariteit; een evolutie naar een grotere efficiëntie en een snelle afhandeling van het aantal zaken lijkt hem noodzakelijk.


Il estime que la juridiction la plus haute ne peut être influencée de cette manière par le principe de la parité linguistique; une évolution vers plus d'efficience et un traitement plus rapide des affaires lui paraît nécessaire.

Hij is van oordeel dat de hoogste rechtspraak niet mag worden beïnvloed op deze wijze door het principe van de taalpariteit; een evolutie naar een grotere efficiëntie en een snelle afhandeling van het aantal zaken lijkt hem noodzakelijk.


Il lui paraît nécessaire d'entendre à propos de l'applicabilité de ce texte au moins les membres de cette institution nouvelle.

Het lijkt haar noodzakelijk dat ten minste de leden van deze nieuw opgerichte instelling zouden worden gehoord over de haalbaarheid van deze tekst.


Le bureau dispose toutefois encore de la possibilité, si cela lui paraît nécessaire pour examiner le bien-fondé de la demande, de demander un rapport à ce sujet au ministère public.

Indien dat nodig blijkt om de gegrondheid van een verzoek te onderzoeken, kan het bureau het openbaar ministerie vragen hierover een verslag op te stellen.


Il lui paraît nécessaire que les lois soient publiées dans un délai raisonnable et que les directives éventuelles soient envoyées après cette publication.

Het lijkt hem nodig dat de wetten worden gepubliceerd binnen redelijke termijnen en dat eventuele richtlijnen worden verstuurd na de publicatie.


6. L'ABE peut faire des recommandations conformément à l'article 16 du règlement (UE) n° 1093/2010 lorsque cela lui paraît nécessaire sur la base des informations et évaluations visées au paragraphe 5 afin d'améliorer les pratiques de surveillance relatives aux approches internes ou aux lacunes constatées dans les approches courantes pour le calcul des fonds propres.

6. De EBA kan overeenkomstig artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 aanbevelingen doen wanneer zij dit op basis van de in lid 5 bedoelde informatie en beoordelingen nodig acht om de toezichtpraktijk met betrekking tot interne benaderingen of tekortkomingen die uit standaardbenaderingen van eigenvermogensberekeningen zijn gebleken, te verbeteren.


P. considérant que, dans l'arrêt qu'elle a rendu le 26 avril 2007 dans l'affaire C-135/05, la Cour de justice dit que, en n'ayant pas pris toutes les mesures nécessaires pour assurer notamment que les déchets soient valorisés ou éliminés sans mettre en danger la santé de l'homme et sans que soient utilisés des procédés ou des méthodes susceptibles de porter préjudice à ...[+++]

P. overwegende dat het Hof van Justitie in zijn uitspraak van 26 april 2007 in zaak C-135/05 heeft bepaald dat de Italiaanse Republiek, doordat zij onder andere heeft verzuimd alle noodzakelijke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat afvalstoffen worden gerecycled of verwerkt zonder de menselijke gezondheid in gevaar te brengen en zonder gebruikmaking van processen of methoden die schadelijk zouden kunnen zijn voor het milieu, en heeft nagelaten een verbod uit te vaardigen op het achterlaten, dumpen of ongecontroleerd weggooien van afvalstoffen, zich niet heeft gehouden aan de verplichtingen uit hoofde van de communautaire wetgevin ...[+++]


O. considérant que, dans l'arrêt qu'elle a rendu le 26 avril 2007 dans l'affaire C-135/05, la Cour de justice dit que, premièrement, en n'ayant pas pris toutes les mesures nécessaires pour assurer notamment que les déchets soient valorisés ou éliminés sans mettre en danger la santé de l'homme et sans que soient utilisés des procédés ou des méthodes susceptibles de port ...[+++]

O. overwegende dat het Hof van Justitie in zijn arrest van 26 april 2007 in zaak C-135/05 heeft verklaard dat de Italiaanse republiek niet heeft voldaan aan haar verplichtingen overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving, doordat zij heeft nagelaten alle maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn om er met name voor te zorgen dat afval wordt gerecycleerd of opgeruimd zonder dat dit gevaren oplevert voor de menselijke gezondheid en zonder dat gebruik wordt gemaakt van processen of methoden die het milieu schade kunnen toebrengen en door o.m. het achterlaten, storten of ongestuurd opruimen van afval te verbieden, overwegende dat het Hof van J ...[+++]


O. considérant que, dans l'arrêt qu'elle a rendu le 26 avril 2007 dans l'affaire C-135/05, la Cour de justice dit que, premièrement, en n'ayant pas pris toutes les mesures nécessaires pour assurer notamment que les déchets soient valorisés ou éliminés sans mettre en danger la santé de l'homme et sans que soient utilisés des procédés ou des méthodes susceptibles de porte ...[+++]

O. overwegende dat het Hof van Justitie in zijn arrest van 26 april 2007 in zaak C-135/05 heeft verklaard dat de Italiaanse republiek niet heeft voldaan aan haar verplichtingen overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving, doordat zij heeft nagelaten alle maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn om er met name voor te zorgen dat afval wordt gerecycleerd of opgeruimd zonder dat dit gevaren oplevert voor de menselijke gezondheid en zonder dat gebruik wordt gemaakt van processen of methoden die het milieu schade kunnen toebrengen en door o.m. het achterlaten, storten of ongestuurd opruimen van afval te verbieden, overwegende dat het Hof van Ju ...[+++]


P. considérant que, dans l'arrêt qu'elle a rendu le 26 avril 2007 dans l'affaire C-135/05, la Cour de justice déclare que, en n'ayant pas pris toutes les mesures nécessaires pour assurer notamment que les déchets soient valorisés ou éliminés sans mettre en danger la santé de l’homme et sans que soient utilisés des procédés ou des méthodes susceptibles de porter préjudic ...[+++]

P. overwegende dat het Hof van Justitie in zijn arrest van 26 april 2007 in zaak C-135/05 heeft verklaard dat de Italiaanse republiek niet heeft voldaan aan haar verplichtingen overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving, doordat zij heeft nagelaten alle maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn om er met name voor te zorgen dat afval wordt gerecycleerd of opgeruimd zonder dat dit gevaren oplevert voor de menselijke gezondheid en zonder dat gebruik wordt gemaakt van processen of methoden die het milieu schade kunnen toebrengen en door o.m. het achterlaten, storten of ongestuurd opruimen van afval te verbieden; overwegende dat het Hof van J ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des affaires lui paraît nécessaire ->

Date index: 2022-10-13
w