Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des affaires étrangères ait pris » (Français → Néerlandais) :

13. se félicite de la décision de l'Union européenne de mettre en œuvre des sanctions ciblées, dont la restriction des déplacements et le gel des avoirs, à l'encontre de personnes ayant commis des actes d'intolérance et de haine, notamment des appels à la guerre, ou des actes de nature à compromettre ou menacer l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine; déplore, cependant, que le Conseil "Affaires étrangères" ait décidé, le 14 avril 2014, de ne pas enclencher la troisième phase des sanctions en dépit de l'aggravation de la crise; ...[+++]

13. is ingenomen met het besluit van de Europese Unie om gerichte sancties in te voeren, met inbegrip van reisbeperkingen en de bevriezing van activa, voor personen die verantwoordelijk zijn voor daden van onverdraagzaamheid en haat, inclusief het oproepen tot oorlog, of voor acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne zouden kunnen ondermijnen of bedreigen; betreurt evenwel het besluit van de Raad Buitenlandse Zaken van 14 april ...[+++]


De plus il y a eu récemment (22-25 février) des consultations politiques dirigées par le Directeur-Général des Affaires Bilatérales du SPF des Affaires étrangères, Commerce extérieur et de Coopération au Développement qui citaient les relations bilatérales, afin que la mission commerciale dirigée par le ministre-président Bourgeois, ...[+++]

Verder vonden er onder leiding van de Directeur-Generaal Bilaterale Zaken van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking recent eveneens politieke consultaties plaats (22-25 februari), die de bilaterale relaties aanhaalden, waardoor deze handelsmissie onder leiding van minister-president Bourgeois alvast binnen een breder en constructief kader kan plaatsgrijpen.


Par ailleurs, et bien que cela n'ait pas d'influence sur notre pourcentage, le SPF Affaires étrangères souhaite participer au DUO DAY cette année, permettant aux personnes avec un handicap au travail d'effectuer un stage au sein de notre administration.

Bovendien, en hoewel dat geen invloed heeft op ons percentage, wenst de FOD Buitenlandse Zaken dit jaar deel te nemen aan DUO DAY, opdat mensen met een arbeidshandicap stage zouden kunnen lopen op onze FOD.


3. a) Comment expliquez-vous qu'il ait été accédé à des demandes (éventuelles) de soutien concernant des dossiers d'exportation à destination de la Syrie, étant donné l'instabilité de la région et l'absence de contrôles concernant la destination finale du matériel? b) Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, répondant à des questions orales antérieures, qu'il n'était pas personnellement favorable à un armement de l'opposition ...[+++]

3. a) Hoe motiveert u de goedkeuring van (eventuele) aanvragen naar Syrië, gezien de volatiliteit van de regio, de (onbestaande) controle op eindgebruik van het materieel? b) Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op eerdere mondelinge vragen: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zullen geen wapens leveren aan oppositiegroepen in Syrië. We willen ook geen andere eindgebruikers dan die groepen die geen radi ...[+++]


1) Mon administration, qui a déjà été sollicitée l’année passée – notamment par des questions parlementaires adressées à mon collègue le ministre des Affaires étrangères – à évaluer l’impact économique d’un éventuel accord de libre-échange Union européenne-États Unis (UE-USA), a entre-temps pris l’initiative de procéder à sa création.

1) Mijn administratie die reeds in het voorbije jaar geconfronteerd werd met de concrete vraag om de economische weerslag van een mogelijk vrijhandelsakkoord Europese Unie-Verenigde Staten (EU-VS) in te schatten, via onder meer parlementaire vragen aan de minister van Buitenlandse Zaken, heeft het initiatief genomen om hierop in te gaan.


2. est d'avis qu'au cours de la décennie écoulée, des évènements politiques majeurs et imprévus, comme le conflit du Moyen-Orient, ont eu un impact négatif considérable sur les progrès et le développement du partenariat euro-méditerranéen et de la zone de libre-échange, dont la mise en oeuvre retardée s'explique également de la sorte; déplore que pour ces mêmes raisons politiques, la dernière réunion Euromed des ministres des affaires étrangères ait été annulée et l'UpM ne fasse aucun progrès;

2. is van mening dat belangrijke onvoorziene politieke gebeurtenissen van de afgelopen tien jaar, zoals het conflict in het Midden-Oosten, zeer negatieve gevolgen hebben gehad voor de vooruitgang en de ontwikkeling van het Euromediterrane partnerschap en de vrijhandelszone en dat deze gebeurtenissen eveneens de reden van de vertraagde uitvoering hiervan vormen; betreurt dat om dezelfde politieke redenen de laatste Euromed-bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken is afgelast en de Unie voor het Middellandse-Zeegebied geen vooruitgang boekt;


2. est d'avis qu'au cours de la décennie écoulée, des évènements politiques majeurs et imprévus, comme le conflit du Moyen-Orient, ont eu un impact négatif considérable sur le progrès et le développement du partenariat euro-méditerranéen et de la zone de libre-échange, et qu'ils sont également à l'origine de leur retard; déplore que pour ces raisons politiques précisément, la dernière réunion Euromed des ministres des affaires étrangères ait été annulée et que l'UPM ne fasse aucun progrès;

2. is van mening dat belangrijke onvoorziene politieke gebeurtenissen van de afgelopen tien jaren, zoals het conflict in het Midden-Oosten, zeer negatieve gevolgen hebben gehad voor de vooruitgang en de ontwikkeling van het Euromediterrane partnerschap en de vrijhandelszone en dat dit eveneens de reden van de vertraagde uitvoering hiervan vormt; betreurt dat om dezelfde politieke redenen de laatste Euromed-bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken is afgelast en de Unie voor het Middellandse-Zeegebied geen vooruitgang boekt;


Ceci dit, toutefois, je pense qu’il s’agit d’une question cruciale et par conséquent, je me réjouis que la commission des affaires constitutionnelles ait pris cette initiative.

Maar goed, afgezien daarvan ben ik van oordeel dat wij hier te maken hebben met een vitale kwestie. Daarom verheugt het mij dat de Commissie constitutionele zaken dit initiatief heeft genomen.


Ceci dit, toutefois, je pense qu’il s’agit d’une question cruciale et par conséquent, je me réjouis que la commission des affaires constitutionnelles ait pris cette initiative.

Maar goed, afgezien daarvan ben ik van oordeel dat wij hier te maken hebben met een vitale kwestie. Daarom verheugt het mij dat de Commissie constitutionele zaken dit initiatief heeft genomen.


Il se peut que la procédure de demande ait par exemple déjà été interrompue après un avis négatif du SPF Affaires étrangères. a) Pourquoi ces cas ainsi que les arguments invoqués pour justifier un refus ne sont-ils pas mentionnés explicitement dans le rapport? b) Estimez-vous nécessaire de mentionner ces informations dans le cadre d'une transparence accrue?

Maar mogelijk werd de aanvraagprocedure al stopgezet na bijvoorbeeld een negatief advies van Buitenlandse Zaken. a) Waarom zijn deze gevallen en de argumentatie van weigering niet expliciet weergegeven in de rapportage? b) Vindt u een opname van deze informatie noodzakelijk met het oog op een grotere transparantie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des affaires étrangères ait pris ->

Date index: 2024-02-28
w