Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des affaires étrangères avaient examiné » (Français → Néerlandais) :

La Commission invite les chefs d’État et de gouvernement à examiner la présente communication au Conseil européen de décembre 2013, conjointement avec le rapport élaboré par la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité.

De Commissie roept de staatshoofden en regeringsleiders op om deze mededeling te bespreken op de Europese Raad van december 2013, samen met de verslagen van de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor het buitenlands- en veiligheidsbeleid.


La Commission invite le Conseil européen à examiner ce plan d’action en décembre 2013, conjointement avec le rapport préparé par la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, sur la base des considérations suivantes:

De Commissie roept de Europese Raad op om dit actieplan in december 2013 te bespreken, samen met het verslag van de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, op basis van de volgende overwegingen:


La commission des Affaires étrangères a examiné au cours de la législature presque 200 projets de ce type, dont certains avaient trait à des traités particulièrement importants, tels que le Traité d'Amsterdam, les protocoles relatifs à l'adhésion de la Hongrie, la Tchéquie et la Pologne à l'OTAN, les mines anti-personnel, etc. La commission a également procédé à un grand nombre d'auditions sur des problèmes d'actualité internationa ...[+++]

De commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden besprak tijdens de voorbije legislatuur bijna 200 dergelijke ontwerpen, waarvan sommige belangrijke internationale verdragen betroffen, zoals het Verdrag van Amsterdam, de verdragen tot toetreding van Hongarije, Tsjechië en Polen tot de NAVO, de verdragen inzake de antipersoonsmijnen, aangelegenheid waarin de Senaat trouwens een voortrekkersrol heeft gespeeld, enz. De commissie hield ook talrijke hoorzittingen met betrekking tot actuele buitenlandse vraagstukken.


Le président propose que la commission se mette en contact avec le ministre des Affaires étrangères pour examiner avec lui les aspects touchant à l'OTAN et au transit de biens des États membres.

De voorzitter stelt voor dat de commissie contact zou opnemen met de minister van Buitenlandse Zaken om de aspecten met betrekking tot de NAVO en de transit van goederen van de lidstaten te bespreken.


Au cours de sa réunion du 23 mai 1996, la Commission des Affaires étrangères a examiné le projet de loi portant assentiment à la Convention relative à la suppression de la légalisation d'actes dans les États membres des Communautés européennes.

De Commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden besprak het wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag betreffende de afschaffing van de legalisatie van akten in de lidstaten van de Europese Gemeenschappen gedurende haar vergadering van 23 mei 1996.


« de charger le SPF Affaires étrangères d'examiner toutes les pistes de mesures permettant de renforcer les chances sur le marché du travail du partenaire de l'agent détaché; »

« vanuit de FOD Buitenlandse Zaken alle pistes te onderzoeken om maatregelen te nemen om de kansen op arbeid van de partner van de uitgezonden ambtenaar te versterken; ».


En particulier, à l'occasion d'une session conjointe des ministres des affaires étrangères et de l'intérieur, le 20 avril 2015, la Commission a présenté un plan de mesures immédiates en dix points pour faire face à cette crise, comprenant un engagement à examiner les possibilités d'instaurer un mécanisme de relocalisation d'urgence.

Met name presenteerde de Commissie op een gezamenlijke vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken en Binnenlandse Zaken op 20 april 2015 een tienpuntenplan met onmiddellijke maatregelen om de crisis aan te pakken, met onder meer een toezegging om opties voor een noodherplaatsingsmechanisme in overweging te nemen.


En particulier, à l'occasion d'une réunion conjointe des ministres des affaires étrangères et de l'intérieur, le 20 avril 2015, la Commission européenne a présenté un plan de mesures immédiates en dix points pour faire face à cette crise, comprenant un engagement à examiner les possibilités d'instaurer un mécanisme de relocalisation d’urgence.

Met name presenteerde de Europese Commissie op een gezamenlijke vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken en Binnenlandse Zaken op 20 april 2015 een tienpuntenplan met onmiddellijke maatregelen om de crisis aan te pakken, en verbond zij zich ertoe de mogelijkheden voor een noodherplaatsingsmechanisme in overweging te nemen.


En particulier, à l'occasion d'une session conjointe des ministres des affaires étrangères et de l'intérieur, le 20 avril 2015, la Commission a présenté un plan d'action immédiate en dix points pour faire face à cette crise, comprenant un engagement à examiner les possibilités d'instaurer un mécanisme de relocalisation d'urgence.

Meer bepaald heeft de Commissie op 20 april 2015 tijdens een gezamenlijke vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken en Binnenlandse Zaken een tienpuntenplan gepresenteerd met onmiddellijke maatregelen om de crisis aan te pakken, waarbij zij onder meer heeft toegezegd de mogelijkheden voor een noodherplaatsingsmechanisme in overweging te nemen.


Au début de cette semaine, nous avons appris que les Affaires étrangères avaient accordé une aide d'urgence de 250.000 euros.

Eerder deze week vernamen we dat Buitenlandse Zaken voor 250.000 euro noodhulp ter beschikking heeft gesteld.


w