Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des affaires étrangères avait déjà » (Français → Néerlandais) :

De façon informelle, le ministre des Affaires étrangères avait déjà informé, le 12 avril 1994, M. Boutros Ghali, le secrétaire général des Nations unies, de la décision de retirer les Casques bleus belges du Rwanda, lors d'un entretien à Bonn.

Informeel werd het besluit om de Belgische blauwhelmen uit Rwanda te laten vertrekken reeds door de minister van Buitenlandse Zaken aan VN-secretaris-generaal Boutros-Ghali in het vooruitzicht gesteld op 12 april 1994 tijdens een onderhoud in Bonn.


Le SPF Affaires étrangères avait autrefois attiré l'attention de tous les postes diplomatiques sur l'importance de la déclaration conservatoire de nationalité belge.

De FOD Buitenlandse Zaken vestigde eerder de aandacht van alle posten op "het belang van de verklaring tot behoud van de Belgische nationaliteit".


Votre collègue des Affaires étrangères avait également manifesté son intention de finaliser la ratification durant la présidence belge du Conseil de l'Europe, un mandat désormais échu.

Uw collega van Buitenlandse Zaken sprak ook de intentie uit dit nog te doen tijdens het Belgisch voorzitterschap van de Raad van Europa, dat inmiddels afgelopen is.


Votre collègue des Affaires étrangères avait également manifesté son intention de finaliser la ratification durant la présidence belge du Conseil de l'Europe, un mandat désormais échu.

Uw collega van Buitenlandse Zaken sprak ook de intentie uit dit nog te doen tijdens het Belgisch voorzitterschap van de Raad van Europa, dat inmiddels afgelopen is.


Le porte-parole des Affaires étrangères avait alors déclaré que la mesure avait été prise dans l'intérêt du service et dans l'intérêt de l'intéressé qui ne pouvait plus fonctionner.

Hij werd van zijn opdracht ontheven. De woordvoerder van Buitenlandse zaken verklaarde destijds dat " de maatregel genomen werd in het belang van de dienst en in het belang van de betrokkene omdat die niet meer kan functioneren" .


Le porte-parole des Affaires étrangères avait alors déclaré que la mesure avait été prise dans l'intérêt du service et dans l'intérêt de l'intéressé qui ne pouvait plus fonctionner.

Hij werd van zijn opdracht ontheven. De woordvoerder van Buitenlandse zaken verklaarde destijds dat " de maatregel genomen werd in het belang van de dienst en in het belang van de betrokkene omdat die niet meer kan functioneren" .


Début avril, il avait été indiqué qu'un projet de loi avait été préparé avec le secrétaire d'État à l'Asile et à la Migration, et que les avis à son sujet avaient été demandés au Collège des procureurs généraux, aux associations des officiers de l'état civil, au SPF Affaires étrangères et à l'Office des Étrangers.

Begin april werd een eerste maal meegedeeld dat er, in samenspraak met de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, een wetsontwerp werd voorbereid waarover het advies werd gevraagd aan het College van Procureurs-generaal, de verenigingen van de ambtenaren van de burgerlijke stand, de FOD Buitenlandse Zaken en de Dienst Vreemdelingenzaken.


Lors de la visite préalable aux évènements d'avril de mme la ministre des Affaires étrangères de Gambie Neneh MacDouall-Gaye à l'Union européenne le 11 avril 2016, la dimension droits de l'homme avait déjà été mise en exergue par le Service européen d'action extérieure, lequel avait alors rappelé le lien étroit entre coopération au développement et dialogue politique régulier, incluant les droits de l'homme.

Tijdens het bezoek voorafgaand aan de gebeurtenissen van april van mevrouw de minister van Buitenlandse Zaken van Gambia Neneh MacDouall-Gaye aan de Europese Unie op 11 april 2016 was de mensenrechtendimensie al benadrukt geweest door de Europese Dienst voor Extern Optreden, die toen aan de nauwe relatie tussen ontwikkelingssamenwerking en regelmatige politieke dialoog, met inbegrip van de mensenrechten, herinnerde.


Je voulais donc savoir si le ministre des Affaires étrangères avait déjà eu écho de ce problème et je connais la réponse puisqu'une secrétaire, rentrée cette semaine en Belgique, m'a dit l'avoir rencontré voici quinze jours.

Is de minister van Buitenlandse Zaken op de hoogte van dit probleem? Ik ken het antwoord op die vraag want een secretaresse die deze week is teruggekeerd naar België, heeft mij gezegd dat ze de minister twee weken geleden heeft ontmoet.


Le représentant du ministre des Affaires étrangères a répondu que « l'administration des Affaires étrangères avait été saisie de ce dossier en août 2008, qu'elle s'y est immédiatement attelée et qu'à ce moment, dix États membres devaient encore ratifier la Décision.

De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordde dat dit dossier in augustus 2008 aan de administratie van Buitenlandse Zaken werd voorgelegd, dat het dossier onmiddellijk werd behandeld en dat op dat moment nog tien lidstaten moesten instemmen met het Besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des affaires étrangères avait déjà ->

Date index: 2023-12-24
w