Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affronter la concurrence
Arme conçue pour tuer
Arme meurtrière
Meurtriere

Traduction de «des affrontements meurtriers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arme conçue pour tuer | arme meurtrière

dodelijk wapen | vernietigingswapen


affronter la concurrence

als concurrent optreden | concurreren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis, Daesh a pu être repoussé, mais des tensions existent entre les Turkmènes et d'autres communautés, qui ont parfois mené à des affrontements meurtriers, comme en avril-mai 2016, entre Turkmènes et Kurdes, causant la mort de plusieurs personnes des deux côtés dans la ville de Touz Khourmatou, à 180 km au nord de Bagdad.

Sinds de terugtocht van Daesh bestaan er spanningen tussen de Turkmenen en andere gemeenschappen die soms hebben geleid tot dodelijke confrontaties, zoals in april-mei 2016, tussen Turkmenen en Koerden, die hebben geleid tot dood van verschillende personen aan beide kanten in de stad Touz Khourmatou, 180 km ten noorden van Bagdad.


Il explique que le Palipehutu-FNL a reçu le président pourvu qu'il accepte 4 revendications du parti, à savoir : la mise en place d'une Commission internationale d'enquête sur la mort du Nonce apostolique le 29 décembre 2003, l'arrêt de la violence au Burundi, la cessation des affrontements meurtriers entre le Palipehutu-FNL et le CNDD/FDD et la mise en route du processus de paix au Burundi.

Hij merkt op dat het Palipehutu-FNL de president heeft ontvangen op voorwaarde dat hij inging op vier eisen van de partij, te weten : de installatie van een Internationale Onderzoekscommissie naar de dood van de Apostolische nuntius op 29 december 2003, de beëindiging van het geweld in Burundi, de beëindiging van de dodelijke botsingen tussen het Palipehutu-FNL en het CNDD/FDD en de start van het vredesproces in Burundi.


Il explique que le Palipehutu-FNL a reçu le président pourvu qu'il accepte 4 revendications du parti, à savoir : la mise en place d'une Commission internationale d'enquête sur la mort du Nonce apostolique le 29 décembre 2003, l'arrêt de la violence au Burundi, la cessation des affrontements meurtriers entre le Palipehutu-FNL et le CNDD/FDD et la mise en route du processus de paix au Burundi.

Hij merkt op dat het Palipehutu-FNL de president heeft ontvangen op voorwaarde dat hij inging op vier eisen van de partij, te weten : de installatie van een Internationale Onderzoekscommissie naar de dood van de Apostolische nuntius op 29 december 2003, de beëindiging van het geweld in Burundi, de beëindiging van de dodelijke botsingen tussen het Palipehutu-FNL en het CNDD/FDD en de start van het vredesproces in Burundi.


G. considérant que de nombreuses manifestations organisées par les Frères musulmans ont donné lieu à des violences et ont débouché sur des affrontements meurtriers entre les citoyens, ainsi qu'entre les partisans des Frères musulmans et l'armée et les forces de sécurité;

G. overwegende dat de betogingen door de Moslimbroederschap in veel gevallen tot gewelddadigheden en botsingen tussen burgers onderling en tussen aanhangers van de Moslimbroederschap en leger en politie hebben geleid, waarbij doden zijn gevallen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que, depuis l'intervention militaire, les partisans des Frères musulmans ont organisé d'importantes manifestations dans toute l'Égypte, demandant la libération et le retour de l'ex-président Morsi; que de nombreuses manifestations organisées par les Frères musulmans ont donné lieu à des violences et ont débouché sur des affrontements meurtriers entre les citoyens, ainsi qu'entre les partisans des Frères musulmans et l'armée et les forces de sécurité; que l'armée et la police égyptiennes ont évacué, le 14 août 2013, des partisans de l'ex-président Morsi et des Frères musulmans qui avaient organisé des sit-in sur les plac ...[+++]

F. overwegende dat aanhangers van de Moslimbroederschap sinds het ingrijpen van de strijdkrachten op diverse plaatsen in Egypte massale betogingen hebben gehouden voor de vrijlating en ambtshervatting van voormalig president Morsi; overwegende dat de betogingen door de Moslimbroederschap in veel gevallen tot gewelddadigheden en botsingen tussen burgers onderling en tussen aanhangers van de Moslimbroederschap en leger en politie hebben geleid, waarbij doden zijn gevallen; overwegende dat op 14 augustus 2013 het Egyptische leger en de Egyptische politie twee sit-ins van aanhangers van voormalig president Morsi en de Moslimbroederschap o ...[+++]


– vu les déclarations de la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité Catherine Ashton et de son porte-parole sur l'Égypte en 2012, en particulier celles du 25 mai 2012 sur les élections présidentielles en Égypte, du 1er juin 2012 sur la levée de l'état d'urgence en Égypte, du 15 juin 2012 sur les décisions de la Cour constitutionnelle suprême égyptienne, du 20 juin 2012 sur la situation politique en Égypte, du 24 juin 2012 sur l'investiture du président Morsi d'Égypte, du 13 septembre 2012 sur le lancement d'un nouveau groupe de travail UE-Égypte, du 5 décembre 2012 appelant à un dialogue national politique, du 25 décembre 2012 sur le référendum en Égypte et du 25 janvier 201 ...[+++]

– gezien de verklaringen van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter (HV/VV) Catherine Ashton en haar woordvoerder in 2012 over Egypte, met name die van 25 mei 2012 over de presidentsverkiezingen in Egypte, van 1 juni 2012 over het opheffen van de noodtoestand in Egypte, van 15 juni 2012 over de uitspraak van het Constitutionele Hooggerechtshof van Egypte, van 20 juni 2012 over de politieke situatie in Egypte, van 24 juni 2012 over de verkiezing van Mohammed Morsi tot president van Egypte, van 13 september 2012 over de nieuwe task force EU-Egypte, van 5 december 2012 waarin zij oproept tot een nationale politieke dialoog, van 25 december 2012 over het referendum in Egypte en van 25 januari 2013 over de do ...[+++]


C. considérant que, le 28 mai 2012, le viol et le meurtre d'une femme bouddhiste ont déclenché une vague d'affrontements meurtriers entre la population bouddhiste Rakhine, majoritaire, et la minorité musulmane Rohingya dans l'État de Rakhine;

C. overwegende dat op 28 mei 2012 naar aanleiding van de verkrachting van en moord op een boeddhistische vrouw een spiraal van gewelddadige botsingen tussen de Rakhine boeddhistische meerderheid en de Rohingya-moslimminderheid in de staat Rakhine is ontketend;


C. considérant que, le 28 mai 2012, le viol et le meurtre d'une femme bouddhiste ont déclenché une vague d'affrontements meurtriers entre la population bouddhiste Rakhine, majoritaire, et la minorité musulmane Rohingya dans l'État de Rakhine;

C. overwegende dat op 28 mei 2012 naar aanleiding van de verkrachting van en moord op een boeddhistische vrouw een spiraal van gewelddadige botsingen tussen de Rakhine boeddhistische meerderheid en de Rohingya-moslimminderheid in de staat Rakhine is ontketend;




D'autres ont cherché : affronter la concurrence     arme conçue pour tuer     arme meurtrière     meurtriere     des affrontements meurtriers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des affrontements meurtriers ->

Date index: 2021-06-23
w