À cet effet, dans la foulée de la proposition de la Commission, l'Agence devrait se doter d'un système d'alerte rapide, recueillir, analyser et coordonner les cas d'infractions à la sécurité des données et à la protection de la vie privée, et elle devrait aussi coopérer étroitement avec les États membres, les institutions européennes et les autorités judiciaires et policières, à leur demande ou de sa propre initiative.
Hiertoe moet het Agentschap conform het voorstel van de Commissie een systeem voor vroegtijdige waarschuwing invoeren, inbreuken op de privacy en de veiligheid van gegevens inventariseren en analyseren, en nauwer samenwerken met de lidstaten, de Europese instellingen en gerechtelijke en politiële instanties, hetzij op hun verzoek of op eigen initiatief.