Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Matière allochtone
Matière organique allochtone
Torture

Traduction de «des allochtones était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
matière allochtone | matière organique allochtone

allochtone stof


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À Breda, la participation des allochtones était sensiblement la même que celle des autochtones, à savoir de 50 % à 70 %.

In Breda was de opkomst van de allochtonen ongeveer dezelfde als bij de autochtonen, namelijk 50 % tot 70 %.


3. Quelle était la proportion d'allochtones dans les recrutements en 2011, 2012, 2013 et 2014 et au cours de la première moitié de 2015, respectivement?

3. Wat was het aandeel allochtonen in de instroom voor respectievelijk 2011, 2012, 2013, 2014 en de eerste helft 2015?


Art. 3. § 1 . Sont considérés comme groupes à risque dans la présente convention collective de travail : les chômeurs de longue durée, les chômeurs à qualification réduite, les handicapés, les jeunes à scolarité obligatoire à temps partiel, les personnes désirant réintégrer le marché du travail, les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence, les travailleurs peu qualifiés et les allochtones. a) Par " chômeur de longue durée" , il faut entendre : le demandeur d'emploi qui, au cours des douze mois précédant son engagement, a bénéf ...[+++]

Art. 3. § 1. Als risicogroepen worden in deze collectieve arbeidsovereenkomst beschouwd : langdurige werklozen, laaggeschoolde werklozen, gehandicapten, deeltijds leerplichtigen, herintreders, bestaansminimumtrekkers, laaggeschoolde werknemers en allochtonen. a) Onder " langdurige werkloze" wordt verstaan : de werkloze die, gedurende de twaalf maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan zonder onderbreking genoten heeft van werkloosheids- of wachtuitkeringen voor alle dagen van de week. b) Onder " laaggeschoolde werkloze" wordt ...[+++]


Dans le rapport que j'ai sorti l'an dernier dans le cadre du rapport du gouvernement sur le suivi de la conférence de Pékin, il était indiqué ce qui suit : « Si l'on souhaite avoir une image précise de la santé publique en Belgique, il nous faudra, à l'avenir, continuer à faire une distinction en fonction d'un certain nombre de groupes-cibles (hommes/femmes, vieux/jeunes, autochtones/allochtones).

In het verslag dat ik vorig jaar uitbracht in het kader van het regeringsrapport over de opvolging van de Peking-conferentie stond : « Wil men een duidelijk beeld krijgen van de volksgezondheid in België, dan zal men in de toekomst steeds een onderscheid dienen te maken in functie van een aantal doelgroepen (mannen/vrouwen, ouderen/jongeren, autochtonen/allochtonen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d'abord, les différences entre les États européens, d'une part, et les pays d'où proviennent la plupart des allochtones, d'autre part, sont tellement fondamentales au niveau de la fiabilité des procédures de contrôle que l'on saura difficilement si un candidat qui n'est pas citoyen de l'Union européenne n'était pas totalement blanc dans son pays d'origine.

Vooreerst zijn de verschillen tussen de Europese landen enerzijds en de landen waaruit de meeste allochtonen komen anderzijds zo fundamenteel qua betrouwbaarheid van de controleprocedures, dat men met moeite zal te weten komen of een kandidaat-niet-EU-burger in zijn land van herkomst wat op zijn kerfstok heeft.


Dans le rapport que j'ai sorti l'an dernier dans le cadre du rapport du gouvernement sur le suivi de la conférence de Pékin, il était indiqué ce qui suit : « Si l'on souhaite avoir une image précise de la santé publique en Belgique, il nous faudra, à l'avenir, continuer à faire une distinction en fonction d'un certain nombre de groupes-cibles (hommes/femmes, vieux/jeunes, autochtones/allochtones).

In het verslag dat ik vorig jaar uitbracht in het kader van het regeringsrapport over de opvolging van de Peking-conferentie stond : « Wil men een duidelijk beeld krijgen van de volksgezondheid in België, dan zal men in de toekomst steeds een onderscheid dienen te maken in functie van een aantal doelgroepen (mannen/vrouwen, ouderen/jongeren, autochtonen/allochtonen).


3. a) Quel était le cadre du personnel prévu pour chaque service public fédéral au 31 octobre 2007 ? b) Dans quelle mesure les emplois ont-ils effectivement été attribués au 31 octobre 2007 ? c) Quel était le pourcentage, par service public fédéral, des emplois occupés par des non-européens et des Belges d'origine allochtone ?

3. a) Wat waren de vooropgestelde personeelsformaties per federale overheidsdienst op 31 oktober 2007? b) In welke mate werden die personeelsformaties effectief ingevuld op 31 oktober 2007? c) Hoeveel procent hiervan, per federale overheidsdienst, werd ingevuld door niet-Europeanen en Belgen van allochtone afkomst?


- J'ai dit que le concept de jeunesse allochtone n'était pas un concept univoque général.

- Ik zei dat het begrip allochtone jeugd geen algemeen eenduidig begrip is.


4. a) Quel était, en chiffres absolus et en pourcentage, le nombre de non-Européens et de Belges d'origine allochtone engagés en qualité d'agent de l'État fédéral en 2004, en 2005, en 2006 et en 2007 (dans la mesure où ces chiffres sont disponibles) ? b) Ont-ils uniquement été engagés sur une base contractuelle ou également sur une base statutaire ? c) Dans quelle proportion ? d) Combien de ces agents sont en possession d'une attestation établissant qu ...[+++]

4. a) In absolute cijfers alsook in percentage uitgedrukt, hoeveel niet-Europeanen en Belgen van allochtone afkomst werden in de jaren 2004, 2005, 2006, 2007 (voor zover hier cijfers over zijn) als federaal overheidsambtenaar aangeworven? b) Gebeurde dit enkel op contractuele basis, of ook op statutaire basis? c) In welke verhouding? d) Hoeveel van deze aangeworven ambtenaren beschikken over een bewijs een van de Belgische landstalen te kunnen spreken?


En effet, la criminalité liée aux allochtones est très importante dans ce pays qui compterait, selon les estimations, 650.000 étrangers illégaux, chiffre qui résulte directement de la politique laxiste et gauchiste menée pendant des années en Italie. 1. Quelles mesures, parmi les mesures ci-après, conviendrait-il de mettre en place en Belgique? a) Dorénavant, le séjour illégal sera sanctionné par une peine de prison effective. b) Ceux qui bravent les ordres de quitter le pays s'exposeront à une peine d'emprisonnement de 1 à 4 ans. c) En principe, les étrangers condamnés à un ...[+++]

De criminaliteit door allochtonen loopt er immers de spuigaten uit en men schat er het aantal illegale vreemdelingen op 650.000, een rechtstreeks gevolg van een jarenlange lakse en linkse politiek in Italië. 1. Welke maatregelen zijn volgens u wenselijk in België? a) Illegaal verblijf zal voortaan gesanctioneerd worden met effectieve gevangenisstraf. b) Wie het bevel om het land te verlaten naast zich neerlegt, kan een celstraf verwachten van één tot vier jaar. c) Vreemdelingen die worden veroordeeld tot een celstraf van meer dan twee jaar (voorheen tien jaar), worden na het uitzitten van hun straf in principe uit het land gezet. d) Ill ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des allochtones était ->

Date index: 2024-03-28
w