Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des amendements substantiels doivent permettre » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant dépose dès lors plusieurs amendements qui doivent permettre de prendre immédiatement des mesures concrètes.

Spreker dient dan ook een aantal amendementen in om nu reeds concrete maatregelen te kunnen treffen.


L'intervenant dépose dès lors plusieurs amendements qui doivent permettre de prendre immédiatement des mesures concrètes.

Spreker dient dan ook een aantal amendementen in om nu reeds concrete maatregelen te kunnen treffen.


Elles assurent non seulement une part substantielle des recettes qui doivent permettre la réalisation de cette politique, mais elles permettent également au législateur d'orienter certains comportements et d'adopter des mesures correctrices afin de donner corps à la politique sociale et économique.

Zij zorgen niet alleen voor een substantieel deel van de inkomsten die de verwezenlijking van dat beleid mogelijk moeten maken, maar zij laten de wetgever ook toe om sturend en corrigerend op te treden en op die manier het sociale en economische beleid vorm te geven.


Elles assurent non seulement une part substantielle des recettes qui doivent permettre la réalisation de cette politique, mais elles permettent également au législateur d'orienter certains comportements et d'adopter des mesures correctrices afin de donner corps à la politique sociale et économique.

Zij zorgen niet alleen voor een substantieel deel van de inkomsten die de verwezenlijking van dat beleid mogelijk moeten maken, maar zij laten de wetgever ook toe om sturend en corrigerend op te treden en op die manier het sociale en economische beleid vorm te geven.


Elles assurent non seulement une part substantielle des recettes qui doivent permettre la réalisation de cette politique, mais elles permettent également au législateur d'orienter certains comportements et d'adopter des mesures correctrices afin de donner corps à la politique sociale et économique.

Zij zorgen niet alleen voor een substantieel deel van de inkomsten die de verwezenlijking van dat beleid mogelijk moeten maken; zij laten de wetgever ook toe om sturend en corrigerend op te treden en op die manier het sociale en economische beleid vorm te geven.


Mmes Vanlerberghe et Durant déposent ensuite les amendements n 1 à 4 (do c. Sénat, nº 4-492/2), qui visent à compléter le projet de loi par une série de mesures précises et concrètes qui doivent permettre d'élargir le groupe cible du Fonds mazout.

De dames Vanlerberghe en mevrouw Durant dienen vervolgens de amendementen nrs. 1 tot 4 in (stuk Senaat, nr. 4-492/2), die ertoe strekken het wetsontwerp aan te vullen met een reeks duidelijke en concrete maatregelen die de doelgroep van het Stookoliefonds moet kunnen uitbreiden.


L'amendement nº 41, modification C, de M. Steverlynck et Mme Thijs vise à compléter l'article 44, § 2, et propose de prévoir le versement de cotisations de rattrapage qui doivent permettre à l'indépendant de payer des primes pour le passé.

Amendement nr. 41, wijziging C, van de heer Steverlynck en mevrouw Thijs vult artikel 44, § 2, aan en stelt voor om de storting van inhaalbijdragen te voorzien die het de zelfstandige mogelijk maken premies te betalen voor het verleden.


Le présent amendement propose de supprimer la deuxième partie de l'alinéa proposé, c'est-à-dire les mots « ou les informations données doivent permettre au consommateur moyen de calculer immédiatement et facilement ce prix de référence ».

Het amendement stelt voor om het tweede deel van dit lid, « of moet informatie worden gegeven die de gemiddelde consument toelaat die prijs onmiddellijk en gemakkelijk te berekenen » te schrappen.


Elles assurent non seulement une part substantielle des recettes qui doivent permettre la réalisation de cette politique, mais elles permettent également au législateur d'orienter certains comportements et d'adopter des mesures correctrices afin de donner corps à la politique sociale et économique.

Zij zorgen niet alleen voor een substantieel deel van de inkomsten die de verwezenlijking van dat beleid mogelijk moeten maken; zij laten de wetgever ook toe om sturend en corrigerend op te treden en op die manier het sociale en economische beleid vorm te geven.


Elles assurent non seulement une part substantielle des recettes qui doivent permettre la réalisation de cette politique, mais elles permettent également au législateur d'orienter certains comportements et d'adopter des mesures correctrices afin de donner corps à la politique sociale et économique.

Zij zorgen niet alleen voor een substantieel deel van de inkomsten die de verwezenlijking van dat beleid mogelijk moeten maken, maar zij laten de wetgever ook toe om sturend en corrigerend op te treden en op die manier het sociale en economische beleid vorm te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des amendements substantiels doivent permettre ->

Date index: 2024-10-14
w