Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Acte purement conservatoire
Amende
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement de loi
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Amendement à une loi
Dont la cause est purement psychique
Fertilisation
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Purement et simplement
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Vertaling van "des amendes purement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

wijziging van Kigali


amendement à une loi | amendement de loi

wetswijziging


acte purement conservatoire

daad tot behoud van het goed




psychogénétique/psyuchogène | dont la cause est purement psychique

psychogeen | door de geest veroorzaakt


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le raisonnement tenu dans les arrêts cités en B.13 ne peut toutefois être reproduit en l'espèce, étant donné que l'article 237/36 et l'article 154, alinéa 1 , 5°, du CWATUPE, qui réprime les infractions à l'article 134 du CWATUPE, ne sanctionnent pas les mêmes faits, le premier article par des amendes purement administratives, le second par des sanctions correctionnelles (voy. arrêt n° 42/2009).

De redenering die wordt gehouden in de in B.13 geciteerde arresten kan echter te dezen niet worden overgenomen, aangezien artikel 237/36 en artikel 154, eerste lid, 5°, van het WWROSPE - dat inbreuken op artikel 134 van het WWROSPE bestraft - niet dezelfde feiten bestraffen, het eerste artikel met louter administratieve geldboeten, het andere artikel met correctionele straffen (zie arrest nr. 42/2009).


Mme de Bethune et consorts déposent l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 5-1095/2) qui vise à donner suite à une observation formulée par le service d'Évaluation de la législation du Sénat et qui est un amendement purement technique.

Mevrouw de Bethune c.s. dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 5-1095/2), dat tegemoetkomt aan een opmerking van de dienst Wetsevaluatie en een zuiver technisch amendement is.


Mme Lanjri et consorts déposent l'amendement nº 32 (do c. Sénat, nº 4-825/2), qui vise à rectifier quelques fautes de frappe et qui est donc un amendement purement technique.

Mevrouw Lanjri c.s. dienen het amendement nr. 32 in (stuk Senaat, nr. 4-825/2), dat er toe strekt enkele typefouten te verbeteren. Het betreft dus een louter technische amendement.


L'amendement nº 46 de M. Vandenberghe (doc. Sénat, nº 2-509/3) est un amendement purement technique qui tend à remplacer les mots néerlandais « voor de raadkamer » par les mots « in raadkamer ».

Het amendement nr. 46 van de heer Vandenberghe (Stuk Senaat, 2-509/3) is zuiver technisch en strekt tot het vervangen van de woorden « voor de raadkamer » door de woorden « in raadkamer ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'auteur principal de l'amendement explique qu'il s'agit là d'un amendement purement technique et il renvoie à sa justification écrite.

De hoofdindiener van het amendement legt uit dat het om een louter technisch amendement gaat en hij verwijst naar zijn schriftelijke verantwoording.


L'amendement nº 46 de M. Vandenberghe (doc. Sénat, nº 2-509/3) est un amendement purement technique qui tend à remplacer les mots néerlandais « voor de raadkamer » par les mots « in raadkamer ».

Het amendement nr. 46 van de heer Vandenberghe (Stuk Senaat, 2-509/3) is zuiver technisch en strekt tot het vervangen van de woorden « voor de raadkamer » door de woorden « in raadkamer ».


Comme cet amendement répond à la demande du terrain, l'intervenante ne souhaite donc pas que la législation relative à l'euthanasie soit étendue aux mineurs atteints d'affections purement psychiques.

Spreekster meent dan ook dat dit amendement tegemoet komt aan de vraag die op het terrein ook leeft en zij wenst geen uitbreiding van de euthanasiewetgeving naar minderjarigen wanneer dit om louter psychische aandoeningen zou gaan.


Il découle de ce qui précède que l'indemnité forfaitaire en cause, qu'elle présente un caractère purement indemnitaire ou répressif et concerne une amende de nature civile ou pénale, est compatible avec les articles 10, 11 et 13 de la Constitution, puisque le juge qui est saisi d'une action en contestation de l'indemnité forfaitaire peut aussi bien contrôler la légalité de cette indemnité qu'apprécier le caractère proportionné de celle-ci, dans les mêmes ...[+++]

Uit hetgeen voorafgaat volgt dat de in het geding zijnde forfaitaire vergoeding, ongeacht of zij een louter vergoedend dan wel een repressief karakter vertoont en ongeacht of zij een boete van burgerrechtelijke of strafrechtelijke aard betreft, verenigbaar is met de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet aangezien de rechter bij wie een vordering tot betwisting van de forfaitaire vergoeding aanhangig is zowel de wettigheid ervan vermag te toetsen als, binnen dezelfde grenzen als de inningsinstelling van de socialezekerheidsbijdragen, het evenredige karakter van de vergoeding kan beoordelen.


3.1. Amendements acceptés par la Commission dans leur entièreté ou reformulés pour raisons purement formelles (amendements 111, 7, 8, 67, 68 et 69)

3.1. Amendementen die als zodanig, of wegens zuiver formele redenen geherformuleerd, door de Commissie worden aanvaard (amendementen 111, 7, 8, 67, 68 en 69)


Même si une amende administrative était une peine au sens de l'article 11, alinéa 2, précité, elle constituerait sans aucun doute, compte tenu de son caractère purement pécuniaire indubitable et compte tenu de l'interprétation téléologique qu'il convient de donner à cet article 11, alinéa 2, une « amende » au sens de l'article 7 du Code pénal et donc une peine prévue au livre Ier du Code pénal.

Zelfs indien een administratieve geldboete een straf zou zijn in de zin van voormeld artikel 11, tweede lid, dan is zij, gelet op haar onbetwistbaar louter pecuniair karakter en in het licht van een teleologische interpretatie van dat artikel 11, tweede lid, ongetwijfeld een « geldboete » in de zin van artikel 7 van het Strafwetboek, en bijgevolg een straf waarin boek I van dat Wetboek voorziet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des amendes purement ->

Date index: 2021-12-08
w